Manilla Road - Weavers Of The Web - translation of the lyrics into German

Weavers Of The Web - Manilla Roadtranslation in German




Weavers Of The Web
Weber des Netzes
Cries will fill the dead of nigth
Schreie werden die Stille der Nacht erfüllen
Screaming for the morning light.
Schreiend nach dem Morgenlicht.
Insane maneuvers of the mind.
Wahnsinnige Manöver des Geistes.
Shall sow the wrath of all mankind.
Werden den Zorn der ganzen Menschheit säen.
In crystal towers off the shore
In Kristalltürmen vor der Küste
I've seen the ligth of evermore
Habe ich das Licht der Ewigkeit gesehen
But politics has barred the door
Aber die Politik hat die Tür versperrt
And left us no way out but war.
Und ließ uns keinen anderen Ausweg als Krieg.
It could happen today
Es könnte heute geschehen
Unless we learn to change our ways
Es sei denn, wir lernen unsere Wege zu ändern
Warlords lead us to death,
Kriegsherren führen uns in den Tod,
They're Weavers of the Web.
Sie sind Weber des Netzes.
My soul calls out to all of life
Meine Seele ruft zu allem Leben
To stop this hell and end the strife
Diese Hölle zu stoppen und den Streit zu beenden
Stand us for your humane rigth
Steht ein für euer menschliches Recht
Reject the web with all your might.
Verwerft das Netz mit all eurer Macht.
Inside the charms of anciente lore
In den Zaubern uralter Lehren
There's magik truth and much, much more,
Gibt es magische Wahrheit und viel, viel mehr,
But new beliefs have slammed the door,
Aber neue Glaubenssätze haben die Tür zugeschlagen,
Shut out the light of Everymore.
Verschlossen das Licht der Ewigkeit.
It could happen today
Es könnte heute geschehen
Unless we learn to change our ways.
Es sei denn, wir lernen unsere Wege zu ändern.
Warlords lead us to death,
Kriegsherren führen uns in den Tod,
They're Weavers of the Web.
Sie sind Weber des Netzes.





Writer(s): Mark Shelton


Attention! Feel free to leave feedback.