Lyrics and translation Manimal - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
walls
they
bleed
Эти
стены
истекают
кровью,
Of
desire
pain
and
faith
Желанием,
болью
и
верой.
Are
we
to
blame
Должны
ли
мы
винить
For
our
shadows?
За
наши
тени?
When
the
armies
of
weakness
Когда
армии
слабости
Are
rising
from
inside
your
heart
Поднимаются
изнутри
твоего
сердца,
A
society
resting
on
shoulders
Общество,
покоящееся
на
плечах,
Falling
apart
Разваливается
на
части.
Fight
your
war
Сражайся
в
своей
войне,
Leave
your
insanity
Оставь
свое
безумие,
Say
that
you
will
return
again
Скажи,
что
ты
вернешься
снова,
A
promise
you
never
kept
Обещание,
которое
ты
никогда
не
сдержала.
Fight
your
war
Сражайся
в
своей
войне.
I
bang
my
head
against
the
wall
Я
бьюсь
головой
о
стену,
'Cause
all
my
dreams
should
not
been
dreamt
Потому
что
мне
не
следовало
видеть
все
эти
сны.
We
bleed
to
death
for
our
shadows
Мы
истекаем
кровью
до
смерти
за
наши
тени.
Can
you
feel
all
the
weakness
around
you
Ты
чувствуешь
всю
эту
слабость
вокруг,
Reach
for
your
heart?
Которая
тянется
к
твоему
сердцу?
A
society
resting
on
shoulders
Общество,
покоящееся
на
плечах,
Fallingt
apart
Разваливается
на
части.
Fight
your
war
Сражайся
в
своей
войне,
Leave
your
insanity
Оставь
свое
безумие,
Say
that
you
will
return
again
Скажи,
что
ты
вернешься
снова,
A
promise
you
never
kept
Обещание,
которое
ты
никогда
не
сдержала.
Spread
your
words
Распространяй
свои
слова,
Follow
your
destiny
Следуй
своей
судьбе,
Look
for
the
sign
Ищи
знак,
It
leads
you
there
Он
приведет
тебя
туда.
When
the
armies
of
weakness
Когда
армии
слабости
Are
rising
from
inside
your
heart
Поднимаются
изнутри
твоего
сердца,
A
society
resting
on
shoulders
Общество,
покоящееся
на
плечах,
Fall
apart
Разваливается
на
части.
Fall
apart
Разваливается
на
части.
Fight
your
war
Сражайся
в
своей
войне,
Leave
your
insanity
Оставь
свое
безумие,
Say
that
you
will
return
again
Скажи,
что
ты
вернешься
снова,
A
promise
you
never
kept
Обещание,
которое
ты
никогда
не
сдержала.
Spread
your
words
Распространяй
свои
слова,
Follow
your
destiny
Следуй
своей
судьбе,
Look
for
the
sign
Ищи
знак,
It
leads
you,
there!
Он
приведет
тебя,
туда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Stenroos, Samuel Nyman, Richard Mentzer
Attention! Feel free to leave feedback.