Lyrics and translation Manimal - Na Puxada de Rede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Puxada de Rede
Вытягивание сети
Fala
choque
Говорю
тебе,
детка
Êh
saudade
de
Taunas
Эх,
тоскую
по
Таунасу
Seus
olhos
em
noite
de
lua
Твои
глаза
в
лунную
ночь
Até
parece
um
encanto
Кажутся
просто
волшебными
São
Sebastião
tá
mandando
Святой
Себастьян
благословляет
меня
Eu
te
convidar
pra
sair
Пригласить
тебя
на
свидание
Você
só
quer
se
divertir
Ты
просто
хочешь
веселиться
Meu
peito
parece
um
tambor
Мое
сердце
бьется
как
барабан
Eu
posso
não
ser
pescador
Может,
я
и
не
рыбак
Mas
vou
te
botar
na
minha
rede
Но
я
поймаю
тебя
в
свои
сети
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
o
mar
me
presenteou
Когда
море
подарило
мне
тебя
Fiquei
com
fome
e
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
o
mar
me
presenteou
Когда
море
подарило
мне
тебя
Fiquei
com
fome
e
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Seu
cheiro
de
primavera
Твой
аромат
весны
Me
traz
constante
alegria
Приносит
мне
постоянную
радость
E
nem
parece
que
um
dia
И
даже
не
верится,
что
когда-то
Eu
soube
que
era
ser
só
Я
знал,
что
значит
быть
одиноким
O
mar
quando
quer
não
tem
dó
Море,
когда
захочет,
не
знает
жалости
Foi
Deus
que
me
presenteou
Это
Бог
наградил
меня
тобой
É
dia
de
levar
flor
Сегодня
день,
чтобы
дарить
цветы
Puxada
na
rede
do
amor
Вытягивание
сети
любви
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
o
mar
me
presenteou
Когда
море
подарило
мне
тебя
Fiquei
com
fome
e
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
o
mar
me
presenteou
Когда
море
подарило
мне
тебя
Fiquei
com
fome
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Joga
a
rede
no
mar,
laiê
Закинь
сеть
в
море,
лайе
Joga
a
rede
no
mar
laiá
Закинь
сеть
в
море,
лайа
Pescador
quanto
quer
vai
ver
Рыбак,
сколько
захочешь,
увидишь
Joga
a
rede
no
mar
Закинь
сеть
в
море
Joga
a
rede
no
mar,
laiê
Закинь
сеть
в
море,
лайе
Joga
a
rede
no
mar,
laiá
Закинь
сеть
в
море,
лайа
Pescador
quando
quer
viver
Рыбак,
когда
захочешь
жить,
Joga
a
rede
no
mar
Закинь
сеть
в
море
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
o
mar
me
presenteou
Когда
море
подарило
мне
тебя
Fiquei
com
fome
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Foi
na
puxada
de
rede
Это
было
при
вытягивании
сети,
Que
o
mar
me
presenteou
Когда
море
подарило
мне
тебя
Fiquei
com
fome
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Fiquei
com
fome
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Fiquei
com
fome
e
com
sede
Я
испытывал
голод
и
жажду,
Pois
foi
na
puxada
de
rede
Ведь
это
было
при
вытягивании
сети,
Que
eu
trouxe
meu
amor
Когда
я
обрел
свою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaro Lima, Chocolate
Attention! Feel free to leave feedback.