Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
adhoora
pehle
nah
tha
Я
не
был
неполным
раньше,
Tu
gayi
jabse
khali
hone
laga
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
пустота
заполняет
меня.
Kaise
bhulayu
woh
ankhien
teri
Как
мне
забыть
твои
глаза,
Jinme
thi
basti
yeh
duniya
meri
В
которых
обитал
весь
мой
мир?
Jiski
mujhe
ab
yeh
aadat
ho
gyi
К
которой
я
так
привык,
Kaise
bhulayu
ab
tu
ibadat
ho
gyi
Как
мне
забыть,
ты
стала
моей
молитвой.
Meri
raahon
ki
manzil
thi
tum
Ты
была
целью
моего
пути,
Un
raahon
mai
rha
khud
ka
na
pata
На
этих
дорогах
я
потерял
себя.
Nah
so
payu
yeh
raatien
hai
gawah
Я
не
могу
спать,
эти
ночи
свидетели,
Puchthi
hai
mujhse
yeh
tu
hai
kahan
Они
спрашивают
меня,
где
ты.
Hui
mohabbat
saza
hai
yeh
saza
Любовь
стала
наказанием,
это
наказание,
Mai
rha
qafira
tere
pyaar
mai
Я
стал
неверным
в
твоей
любви.
Tu
nah
aaya
tu
kha
hai
Ты
не
пришла,
где
ты?
Tu
khawab
sa
tha
mera
Ты
была
моим
сном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shubham Lata
Album
ADHOORA
date of release
01-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.