Manizha - Courage to Be Kind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manizha - Courage to Be Kind




Courage to Be Kind
Смелость быть добрым
Sweetheart, think how much better it would be
Милый, подумай, насколько лучше все было бы,
If you through life could just preserve your beauty.
Если бы ты по жизни мог сохранить свою красоту.
It really doesn't matter much to me
Мне, правда, это не так важно,
I don't know why you think it is your duty
Я не понимаю, почему ты считаешь это своим долгом,
And don't you think that through some kindly thought -
И разве ты не думаешь, что с помощью доброй мысли -
You've got much better chance to change the world
У тебя гораздо больше шансов изменить мир.
Those wrinkles on your face, dear,
Эти морщины на твоем лице, дорогой,
Those bags beneath your eyes
Эти мешки под глазами
Are but the evil trace, dear,
Всего лишь злой след, дорогой,
Of temper, spite and lies.
Гнева, злобы и лжи.
Why can't you just be kind, dear,
Почему ты не можешь просто быть добрым, дорогой,
Why...
Почему...
Consider, sweetheart, if you smiled always
Представь, милый, если бы ты всегда улыбался,
How much, through weeks, your face might be improving
Насколько бы за недели улучшилось твое лицо.
In place of which, in these unhappy days,
Вместо этого, в эти несчастливые дни,
You go to beauty shops for the removing
Ты ходишь в салоны красоты, чтобы убрать
Of imperfections, wrinkles,
Несовершенства, морщины,
Blemishes and ugly spots
Пятна и некрасивые точки.
Why, when a smile will serve, you look for this these resorts?
Почему, когда улыбка может помочь, ты ищешь эти средства?
Why can't you raise a grin, sweet,
Почему ты не можешь улыбнуться, милый,
And be a little beauty?
И быть немного красивее?
Cause shining from within sweet
Ведь сияние изнутри, милый,
Has always been your duty.
Всегда было твоим долгом.
So, for our sake, why can't you make
Так, ради нас, почему ты не можешь постараться
An effort to be glad.
Быть радостным?
Just see yourself the way I do
Просто посмотри на себя моими глазами,
Trust me you're not that bad.
Поверь мне, ты не так уж плох.






Attention! Feel free to leave feedback.