Lyrics and translation Manizha - Now or Never
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Time
to
leave
my
perfect
world
Пора
покинуть
мой
идеальный
мир
Locked
me
in
that
choking
hold
Запер
меня
в
этом
удушающем
объятии
Will
you
lead
me
to
my
freedom?
Приведешь
ли
ты
меня
к
моей
свободе?
Oh,
now
or
never
О,
сейчас
или
никогда
Maybe
I
should
stop
and
see
Может,
мне
стоит
остановиться
и
посмотреть
Truly
got
the
worst
of
me
Действительно
достали
меня
хуже
всего
Wash
away
my
fears
with
water
Смой
мои
страхи
водой
I
don't
mind
if
I'm
gone
Я
не
возражаю,
если
уйду
With
no
the
prize
or
praise
Без
приза
или
похвалы
The
only
reason
I'm
here
Единственная
причина,
по
которой
я
здесь
Is
to
find
my
place...
- Это
найти
свое
место...
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Had
me
truly
come
apart
Заставил
меня
по-настоящему
распасться
на
части
Forcing
me
to
play
the
part
Заставляя
меня
играть
роль
I
won't
lose
my
wings
like
you
did
Я
не
потеряю
свои
крылья,
как
это
сделала
ты
Oh,
now
or
never
О,
сейчас
или
никогда
Smiling
through
my
aching
heart
Улыбаясь
сквозь
боль
в
сердце
Trouble
with
the
word
of
God
Проблемы
со
словом
Божьим
Waiting
with
her
long,
long
arms
out
Ждет,
раскинув
свои
длинные-предлинные
руки
I
don't
mind
if
I'm
gone
Я
не
против,
если
уйду
With
no
prize
or
praise
Без
приза
или
похвалы
The
only
reason
I'm
here
Единственная
причина,
по
которой
я
здесь
Is
to
find
my
place...
- Найти
свое
место...
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Be
it
hell
or
heaven
Будь
то
ад
или
рай
I
won't
need
a
reason
Мне
не
нужна
причина
To
be
loved
Чтобы
быть
любимой
Near
and
far
Рядом
и
далеко
River
flows,
never
stops
Река
течет,
никогда
не
останавливаясь
In
the
deepest
waters
В
самых
глубоких
водах
I
see
the
light
up
Я
вижу
свет
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Broken
up
my
perfect
world
Разрушен
мой
идеальный
мир
Walking
tall
in
scars
of
gold
Иду
во
весь
рост
в
золотых
шрамах
Flow
down
to
the
river
Стекаю
к
реке
Now
or
never
Сейчас
или
никогда
Love
is
beating
like
a
drum
Любовь
стучит,
как
барабан
Louder
than
the
biggest
gun
Громче,
чем
самая
большая
пушка
Flow
down
to
the
river
Стекай
к
реке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Kostov, Georgy Kruglove, Manizha Sanghin
Attention! Feel free to leave feedback.