Manji Line - I'm in a HEAVEN - translation of the lyrics into German

I'm in a HEAVEN - Manji Linetranslation in German




I'm in a HEAVEN
Ich bin im HIMMEL
振り向くな今はまだ
Dreh dich nicht um, jetzt noch nicht
懐かしがってる場合じゃないぜ
Es ist nicht die Zeit, nostalgisch zu sein
二度とない今だから
Weil dieser Moment nie wieder kommt
波の音に耳を澄まして
Hör genau hin auf das Rauschen der Wellen
振り向くな今はまだ
Dreh dich nicht um, jetzt noch nicht
懐かしがってる場合じゃないぜ
Es ist nicht die Zeit, nostalgisch zu sein
二度とない今だから
Weil dieser Moment nie wieder kommt
波の音に耳を澄まして
Hör genau hin auf das Rauschen der Wellen
群れなす白い雲向かうHEAVEN
Schwärme weißer Wolken, wir steuern auf den HIMMEL zu
アクセルは全開1本道HEAVEN
Vollgas auf einer einzigen Straße, HIMMEL
潤す喉元フルーツもHEAVEN
Erfrischender Fruchtsaft im Hals, auch HIMMEL
雨が降ってもめちゃいい気分
Selbst wenn es regnet, fühlt es sich super an
ここは楽園さ たんと上がり
Hier ist das Paradies, komm, steig ein
時間気にせず好きに転がり
Ohne auf die Zeit zu achten, roll dich umher
全て君のためそれを分かり
Alles nur für dich, versteh das
忘れたくない事ばかり
Es sind nur Dinge, die ich nie vergessen will
泣けてくることも笑っちまうことも
Dinge, die dich weinen oder lachen lassen
ごちゃ混ぜになった"今"が最高だろ
Dieses chaotische "Jetzt" ist doch das Beste, oder?
その辺どうなの?
Wie sieht’s da drüben aus?
この先どうなろうと変わらんだろ
Was auch immer kommt, es wird sich nicht ändern
Life is wonderful
Life is wonderful
不安など飲み干せよ見えなくなっちまうぜ
Trink deine Sorgen weg, sie werden verschwinden
Wicked 俺らのArrow
Wicked, unser Arrow
困難など笑い飛ばすほどの
Schwierigkeiten? Wir lachen einfach darüber
このflow聞けばわかるだろGrow
Dieser Flow zeigt dir, wir wachsen
振り向くな今はまだ
Dreh dich nicht um, jetzt noch nicht
懐かしがってる場合じゃないぜ
Es ist nicht die Zeit, nostalgisch zu sein
二度とない今だから
Weil dieser Moment nie wieder kommt
波の音に耳を澄まして
Hör genau hin auf das Rauschen der Wellen
群れなす白い雲向かうHEAVEN
Schwärme weißer Wolken, wir steuern auf den HIMMEL zu
アクセルは全開1本道HEAVEN
Vollgas auf einer einzigen Straße, HIMMEL
潤す喉元フルーツもHEAVEN
Erfrischender Fruchtsaft im Hals, auch HIMMEL
雨が降ってもめちゃいい気分
Selbst wenn es regnet, fühlt es sich super an
ここは楽園さ たんと上がり
Hier ist das Paradies, komm, steig ein
時間気にせず好きに転がり
Ohne auf die Zeit zu achten, roll dich umher
全て君のためそれを分かり
Alles nur für dich, versteh das
忘れたくない事ばかり
Es sind nur Dinge, die ich nie vergessen will
宇宙に1人 自分の形
Allein im Universum, meine eigene Form
自分のスタイルで生きてく証
Ein Zeugnis, dass ich meinen eigenen Weg lebe
なにが悪くてなにが正しい
Was ist falsch, was ist richtig?
仲間と家族とひいてく轍
Mit Freunden und Familie die Spur hinterlassen
そうして時は経ち描く線が
So vergeht die Zeit, und die Linie, die wir ziehen
天上天下オリジナルプレイヤー
Einzigartige Spieler über dem Himmel und der Erde
そんな気がせんかちょっとやりませんか
Hast du nicht auch Lust? Lass uns loslegen
一緒ならすげえ景色超えるでしょう限界
Zusammen brechen wir durch jede Grenze, siehst du nicht die Aussicht?
振り向くな今はまだ
Dreh dich nicht um, jetzt noch nicht
懐かしがってる場合じゃないぜ
Es ist nicht die Zeit, nostalgisch zu sein
二度とない今だから
Weil dieser Moment nie wieder kommt
波の音に耳を澄まして
Hör genau hin auf das Rauschen der Wellen
振り向くな今はまだ
Dreh dich nicht um, jetzt noch nicht
懐かしがってる場合じゃないぜ
Es ist nicht die Zeit, nostalgisch zu sein
二度とない今だから
Weil dieser Moment nie wieder kommt
波の音に耳を澄まして
Hör genau hin auf das Rauschen der Wellen





Writer(s): Akiobeats


Attention! Feel free to leave feedback.