Lyrics and translation Manmohan Waris - Punjabi Shera
We
were
always
told
growing
up
Нам
всегда
говорили,
что
мы
растем.
You
have
to
strive
to
be
the
best
Ты
должен
стремиться
быть
лучшим.
Always
strive
to
success
and
Всегда
стремитесь
к
успеху
и
Second
place
is
not
an
option
Второе
место-это
не
вариант.
That′s
what
we
were
told
Так
нам
говорили.
So
no
matter
what
came
up
in
my
life
Поэтому
что
бы
ни
случилось
в
моей
жизни
I
got
through
it
Я
прошел
через
это.
That
was
my
motivation
Это
была
моя
мотивация.
And
now
nothing
can
stop
us
И
теперь
нас
ничто
не
остановит.
We
will
never
loose,
never
fear
Мы
никогда
не
сдадимся,
никогда
не
будем
бояться.
Overcome
all
and
persevere
Преодолей
все
и
не
сдавайся.
We
are
the
best
and
We
are
down
to
show
it
Мы
лучшие
и
мы
готовы
это
показать
Any
place
anything
We
will
over
throw
it
Любое
место
что
угодно
мы
перевернем
его
We
will
never
loose,
never
fear
Мы
никогда
не
сдадимся,
никогда
не
будем
бояться.
Overcome
all
and
persevere
Преодолей
все
и
не
сдавайся.
We
are
best
and
We
are
down
to
show
it
Мы
лучшие
и
мы
готовы
это
показать
Down
to
show
it,
down
to
show
it
Вниз,
чтобы
показать
это,
вниз,
чтобы
показать
это
At
the
top
never
go
down
Наверху
никогда
не
спускайся
вниз
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Jeet
ja
yeh
kade
na
haare
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Jeet
ja
yeh
kade
na
haare
Jung
vich
jad
jande
saare
Jung
vich
jad
jande
saare
Jeet
ja
yeh
kade
na
haare
Джит
Джа
Йе
Кейд
на
Хааре
Jung
veech
jad
jaande
saare
Jung
veech
jad
jaande
saare
Dushman
de
pehnde
vaare
Khedan
jad
khel
punjabi
Душман
де
Пенде
вааре
Хедан
Джад
Хель
пенджаби
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Шера
Ди
Каум
пенджаби
At
the
top
and
I'll
never
come
down
Я
на
вершине
и
никогда
не
спущусь
вниз.
Always
stay
focused
Всегда
оставайся
сосредоточенным.
Super
star
van
always
look
the
dopiest
Фургон
суперзвезд
всегда
выглядит
самым
дурацким
Never
got
weak
(weak)
Никогда
не
становился
слабым
(слабым).
Hit
to
the
sky
and
my
ear
to
the
street
Удар
в
небо
и
мое
ухо
на
улицу
Put
on
the
gears,
my
hands
on
the
wheel
Включаю
передачу,
руки
на
руле.
Get
on
my
left
because
I
am
goin′
for
the
kill
Встань
слева
от
меня,
потому
что
я
иду
убивать.
Great
for
the
nerve
smooth
for
the
stress
Отлично
для
нервов,
гладко
для
стресса.
You
gonna
hate
it
to
hell
with
the
rest
Ты
возненавидишь
это
к
черту
вместе
с
остальными
I
paid
my
dues,
I
made
my
move
Я
заплатил
по
счетам,
я
сделал
свой
ход.
No
one
has
walked
even
a
day
in
my
school
В
моей
школе
никто
и
дня
не
гулял.
Long
time
coming
Long
time
gone
Долгое
время
шло
долгое
время
прошло
Thing
is
mean
But
I
am
ten
times
strong
Это
подло,
но
я
в
десять
раз
сильнее.
Never
gave
up
I
just
won't
loose
Никогда
не
сдавался
я
просто
не
сдамся
So
many
hits
But
I
just
dont
bruise
Так
много
ударов
но
я
просто
не
получаю
синяков
Rappers
just
dying
and
I
am
putting
up
my
misery
Рэперы
просто
умирают
а
я
терплю
свои
страдания
It's
LUDACRIS
And
its
gonna
make
history
Это
Лудакрис
и
он
войдет
в
историю
Jitiye
jad
baazi
laaiye
Aisi
assi
khed
dikhaaiye
Jitiye
jad
baazi
laaiye
Aisi
assi
khed
dikhaaiye
Singha
di
shaan
bataaiye
Jitiye
jad
baazi
laaiye
Aisi
assi
khed
dikhaaiye
Jitiye
jad
baazi
laaiye
Aisi
assi
khed
dikhaaiye
Singha
di
shaan
bataaiye
Kheddan
jad
khed
punjabi
Хеддан
Джад
Хед
пенджаби
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
Punjabi
Shera
di
kaum
punjabi
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Shera
di
kaum
punjabi
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Shera
di
kaum
punjabi
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Shera
di
kaum
punjabi
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Shera
di
kaum
punjabi
Шера
Ди
Каум
пенджаби
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.