Lyrics and translation Mann - Shaded Up Chillin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaded Up Chillin'
Отдыхаю в тени
Uh,
shaded,
and
elevated
Эй,
в
тени,
на
высоте
A
big
told
yourself
to
those
who
said
I'd
never
make
it
Большой
привет
всем
тем,
кто
говорил,
что
у
меня
ничего
не
выйдет
Ain't
it
something?
Started
with
nothing
made
it
something
Невероятно,
да?
Начал
с
нуля
и
чего-то
добился
Still
remain
the
project
of
the
hood
that
I
grew
up
in
И
до
сих
пор
остаюсь
проектом
того
района,
где
вырос
I
shine
a
little
light
on
the
West
Я
проливаю
немного
света
на
Запад
Stop
hating,
you
don't
want
no
problem
with
us
Хватит
ненавидеть,
тебе
не
нужны
проблемы
с
нами
Girls
be
flocking,
and
jocking
while
we
up
in
the
function
Девчонки
слетаются,
как
мухи,
пока
мы
зажигаем
на
вечеринке
My
girl
got
a
girlfriend:
double
or
nothing
У
моей
девушки
есть
подружка:
двойное
удовольствие
или
ничего
Uh,
they
call
me
Mann
from
the
Westside
Эй,
меня
зовут
Mann
с
Западной
стороны
Everybody
wants
me
like
the
next
life
Все
хотят
меня,
как
будто
это
их
следующая
жизнь
When
I'm
here
I
know
you
catch
the
vibe
Когда
я
здесь,
ты
чувствуешь
атмосферу
Cause
I'm
fresh
to
death,
and
I'm
extra
fly
Потому
что
я
чертовски
крут
и
невероятно
стильный
They
wanna
roll
with
us
cause
they
see
we
winnin'-we-we
winnin'-winnin'
Они
хотят
тусоваться
с
нами,
потому
что
видят,
что
мы
побеждаем,
мы-мы
побеждаем,
побеждаем
And
it's
a
birthday
party
whenever
we
in
the
building-the-the
building
И
это
вечеринка
в
честь
дня
рождения,
когда
мы
в
здании,
в-в
здании
We
keep
it
going
'till
the
sun
come
up
Мы
продолжаем
веселиться
до
восхода
солнца
And
if
you
don't
smoke
have
a
drink
in
your
cup
А
если
ты
не
куришь,
выпей
что-нибудь
Cause
yup,
we
just
shaded
up
chillin',
shaded
up
chillin',
shaded
up
chillin'
Ведь
да,
мы
просто
отдыхаем
в
тени,
отдыхаем
в
тени,
отдыхаем
в
тени
Yup-yup,
we
just
shaded
up
chillin',
shaded
up
chillin',
shaded
up
chillin'
Ага-ага,
мы
просто
отдыхаем
в
тени,
отдыхаем
в
тени,
отдыхаем
в
тени
Tell
your
man
"stop
cuffing",
that
lame
is
comedy
Скажи
своему
парню
"хватит
строить
из
себя
собственника",
этот
неудачник
смешон
You
should
join
my
gang
cause
I'm
who
he
wanna
be
Тебе
стоит
присоединиться
к
моей
банде,
ведь
я
тот,
кем
он
хочет
быть
You
see
me
shaded
up
with
all
this
money
in
front
of
me
Ты
видишь
меня,
отдыхающего
в
тени
со
всеми
этими
деньгами
передо
мной
And
I
keep
nothing
but
the
baddest
ladies
as
company
И
я
держу
рядом
только
самых
классных
девушек
That's
just
the
way
we
roll,
that's
the
way
we
roll
Вот
так
мы
живем,
вот
так
мы
катимся
We
can
kick
it
tonight,
but
you
can't
babe
me
though
Мы
можем
потусоваться
сегодня
вечером,
но
ты
не
можешь
меня
охмурить,
детка
It's
a
one-time
thing,
please
don't
get
attached
Это
разовое
мероприятие,
пожалуйста,
не
привязывайся
You
were
just
a
victim,
my
swag
on
full
attack
Ты
была
всего
лишь
жертвой,
мой
стиль
в
полной
атаке
Yeah,
ta-dow,
how
ya
like
me
now?
Да,
та-дам,
ну
как
тебе
я
теперь?
Fellas
love
my
flow,
ladies
love
my
style
Парням
нравится
мой
флоу,
девушкам
нравится
мой
стиль
Haters
watch
ya
mouth,
please
don't
come
foul
Хейтеры,
следите
за
языком,
пожалуйста,
не
перегибайте
палку
Thirty-thousand
on
my
dick
every
time
I
smile,
bloaw
Тридцать
тысяч
на
моем
члене
каждый
раз,
когда
я
улыбаюсь,
бабах
Shaded
up
chillin',
grade
A+
women
Отдыхаю
в
тени,
женщины
высшего
класса
Drink
all
spillin'
on
my
shoes,
I
ain't
trippin'
Напитки
льются
на
мои
туфли,
мне
все
равно
Drink
all
spillin'
on
my
shoes,
I
ain't
trippin'
Напитки
льются
на
мои
туфли,
мне
все
равно
Drink
all
spillin'
on
my
shoes,
I
ain't
trippin'
Напитки
льются
на
мои
туфли,
мне
все
равно
Shaded
up
chillin',
grade
A+
women
Отдыхаю
в
тени,
женщины
высшего
класса
Drink
all
spillin'
on
my
shoes,
I
ain't
trippin'
Напитки
льются
на
мои
туфли,
мне
все
равно
Drink
all
spillin'
on
my
shoes,
I
ain't
trippin'
Напитки
льются
на
мои
туфли,
мне
все
равно
Drink
all
spillin'
on
my
shoes,
I
ain't
trippin'
Напитки
льются
на
мои
туфли,
мне
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROTEM JONATHAN, THAMES DIJON SHARIFF
Attention! Feel free to leave feedback.