Manna - Äiti - 2. versio - translation of the lyrics into German

Äiti - 2. versio - Mannatranslation in German




Äiti - 2. versio
Mutter - 2. Version
Muistan turvan sylinkin
Ich erinnere mich auch an die Geborgenheit deines Schoßes
Se katsees julmin viiltävin
Dein Blick, der grausamste, schneidendste
Sanas jotka mursi voimalla, polvistuin
Deine Worte, die mit Macht zerbrachen, ich kniete nieder
Muistan taivaan, muistan maan
Ich erinnere mich an den Himmel, ich erinnere mich an die Erde
Varjostasi valon loin
Aus deinem Schatten schuf ich Licht
Vaik sanasi mun päässä soi
Obwohl deine Worte in meinem Kopf klingen
Veri mun on veri sun
Mein Blut ist dein Blut
Ja luuni lihastasi
Und meine Knochen von deinem Fleisch
Susta synnyin, susta jään
Von dir bin ich geboren, dein bleibe ich
Ja huudan läpi tuulen
Und ich schreie durch den Wind
Ootko siellä missä luulen
Bist du dort, wo ich vermute
Toivon että kuulet mua
Ich hoffe, dass du mich hörst
kaipaan vielä sua
Ich vermisse dich immer noch
Ja anteeks annan kaiken annan
Und ich vergebe, alles vergebe ich
Anteeksi saat
Dir sei vergeben
Jäänyt aikaa kertoa
Es blieb keine Zeit zu erzählen
Kaikki mitä piti sanoa
Alles, was gesagt werden musste
Mut turhaan mikään ollut ei
Aber nichts war umsonst
Annoit enemmän kuin veit
Du gabst mehr, als du nahmst
Ylpeästi sinun oon
Stolz bin ich deine
Ja huudan läpi tuulen
Und ich schreie durch den Wind
Ootko siellä missä luulen
Bist du dort, wo ich vermute
Toivon että kuulet mua
Ich hoffe, dass du mich hörst
kaipaan vielä sua
Ich vermisse dich immer noch
Ja anteeks annan kaiken annan
Und ich vergebe, alles vergebe ich
Anteeksi saat
Dir sei vergeben
On rakkaus se suurin
Die Liebe ist das Größte
Sinetöity syvin juurin
Versiegelt mit den tiefsten Wurzeln
Lapsi kättä puristaa
Das Kind drückt die Hand
Ei päästä irti milloinkaan
Lässt niemals los
Sulle kaiken annan, kaiken annan
Dir gebe ich alles, alles gebe ich
Anteeksi saat
Dir sei vergeben
Siel missä oot ei oo aikaa
Dort, wo du bist, gibt es keine Zeit
Siel ei mietitä mitä sainkaan
Dort denkt man nicht darüber nach, was ich bekam
Häpee harteilla ei paina lainkaan
Scham lastet dort gar nicht auf den Schultern
Sain sulta kaiken sain nimen
Ich bekam von dir alles, bekam den Namen
Sain loistoja sain pimeen
Bekam Glanz, bekam Dunkelheit
Ja surupuvun jonka kannan kauneimman
Und das Trauerkleid, das schönste, das ich trage
Läpi tuulen
Durch den Wind
Ootko siellä missä luulen
Bist du dort, wo ich vermute
Toivon että kuulet mua
Ich hoffe, dass du mich hörst
kaipaan vielä sua
Ich vermisse dich immer noch
Ja anteeks annan kaiken annan
Und ich vergebe, alles vergebe ich
Anteeksi saat
Dir sei vergeben
On rakkaus se suurin
Die Liebe ist das Größte
Sinetöity syvin juurin
Versiegelt mit den tiefsten Wurzeln
Lapsi kättä puristaa
Das Kind drückt die Hand
Ei päästä irti milloinkaan
Lässt niemals los
Sulle kaiken annan, kaiken annan
Dir gebe ich alles, alles gebe ich
Anteeksi,
Vergeben,
Anteeksi saat
Dir sei vergeben






Attention! Feel free to leave feedback.