Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Äiti - 2. versio
Mutter - 2. Version
Muistan
turvan
sylinkin
Ich
erinnere
mich
auch
an
die
Geborgenheit
deines
Schoßes
Se
katsees
julmin
viiltävin
Dein
Blick,
der
grausamste,
schneidendste
Sanas
jotka
mursi
voimalla,
polvistuin
Deine
Worte,
die
mit
Macht
zerbrachen,
ich
kniete
nieder
Muistan
taivaan,
muistan
maan
Ich
erinnere
mich
an
den
Himmel,
ich
erinnere
mich
an
die
Erde
Varjostasi
valon
loin
Aus
deinem
Schatten
schuf
ich
Licht
Vaik
sanasi
mun
päässä
soi
Obwohl
deine
Worte
in
meinem
Kopf
klingen
Veri
mun
on
veri
sun
Mein
Blut
ist
dein
Blut
Ja
luuni
lihastasi
Und
meine
Knochen
von
deinem
Fleisch
Susta
synnyin,
susta
jään
Von
dir
bin
ich
geboren,
dein
bleibe
ich
Ja
huudan
läpi
tuulen
Und
ich
schreie
durch
den
Wind
Ootko
siellä
missä
luulen
Bist
du
dort,
wo
ich
vermute
Toivon
että
kuulet
mua
Ich
hoffe,
dass
du
mich
hörst
Mä
kaipaan
vielä
sua
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Ja
anteeks
annan
kaiken
annan
Und
ich
vergebe,
alles
vergebe
ich
Anteeksi
sä
saat
Dir
sei
vergeben
Jäänyt
aikaa
kertoa
Es
blieb
keine
Zeit
zu
erzählen
Kaikki
mitä
piti
sanoa
Alles,
was
gesagt
werden
musste
Mut
turhaan
mikään
ollut
ei
Aber
nichts
war
umsonst
Annoit
enemmän
kuin
veit
Du
gabst
mehr,
als
du
nahmst
Ylpeästi
sinun
oon
Stolz
bin
ich
deine
Ja
huudan
läpi
tuulen
Und
ich
schreie
durch
den
Wind
Ootko
siellä
missä
luulen
Bist
du
dort,
wo
ich
vermute
Toivon
että
kuulet
mua
Ich
hoffe,
dass
du
mich
hörst
Mä
kaipaan
vielä
sua
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Ja
anteeks
annan
kaiken
annan
Und
ich
vergebe,
alles
vergebe
ich
Anteeksi
sä
saat
Dir
sei
vergeben
On
rakkaus
se
suurin
Die
Liebe
ist
das
Größte
Sinetöity
syvin
juurin
Versiegelt
mit
den
tiefsten
Wurzeln
Lapsi
kättä
puristaa
Das
Kind
drückt
die
Hand
Ei
päästä
irti
milloinkaan
Lässt
niemals
los
Sulle
kaiken
annan,
kaiken
annan
Dir
gebe
ich
alles,
alles
gebe
ich
Anteeksi
sä
saat
Dir
sei
vergeben
Siel
missä
oot
ei
oo
aikaa
Dort,
wo
du
bist,
gibt
es
keine
Zeit
Siel
ei
mietitä
mitä
mä
sainkaan
Dort
denkt
man
nicht
darüber
nach,
was
ich
bekam
Häpee
harteilla
ei
paina
lainkaan
Scham
lastet
dort
gar
nicht
auf
den
Schultern
Sain
sulta
kaiken
sain
nimen
Ich
bekam
von
dir
alles,
bekam
den
Namen
Sain
loistoja
sain
pimeen
Bekam
Glanz,
bekam
Dunkelheit
Ja
surupuvun
jonka
kannan
kauneimman
Und
das
Trauerkleid,
das
schönste,
das
ich
trage
Läpi
tuulen
Durch
den
Wind
Ootko
siellä
missä
luulen
Bist
du
dort,
wo
ich
vermute
Toivon
että
kuulet
mua
Ich
hoffe,
dass
du
mich
hörst
Mä
kaipaan
vielä
sua
Ich
vermisse
dich
immer
noch
Ja
anteeks
annan
kaiken
annan
Und
ich
vergebe,
alles
vergebe
ich
Anteeksi
sä
saat
Dir
sei
vergeben
On
rakkaus
se
suurin
Die
Liebe
ist
das
Größte
Sinetöity
syvin
juurin
Versiegelt
mit
den
tiefsten
Wurzeln
Lapsi
kättä
puristaa
Das
Kind
drückt
die
Hand
Ei
päästä
irti
milloinkaan
Lässt
niemals
los
Sulle
kaiken
annan,
kaiken
annan
Dir
gebe
ich
alles,
alles
gebe
ich
Anteeksi
sä
saat
Dir
sei
vergeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.