Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jhanak Jhanak Tori Baje Payelia - From "Mere Huzoor"
Klingeling, deine Fußkettchen klingen - Aus "Mere Huzoor"
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया,
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen,
ह्म्म्म...
ह्म्म्म...
ह्म्म्म...
Hmmm...
Hmmm...
Hmmm...
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Sie
singen
Lieder
der
Liebe,
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Sie
singen
Lieder
der
Liebe,
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
रंग
महल
और
रैन
सुहानी
Farbenprächtiger
Palast
und
angenehme
Nacht
आ...
आ...
आ...
Ah...
Ah...
Ah...
रंग
महल
और
रैन
सुहानी
Farbenprächtiger
Palast
und
angenehme
Nacht
छम
छम
नाचे
मस्त
जवानी
Schwungvoll
tanzt
die
berauschte
Jugend
मैं
लहरों
में
खोया
जाऊं
Ich
möchte
mich
in
den
Wellen
verlieren
मैं
लहरों
में
खोया
जाऊं
Ich
möchte
mich
in
den
Wellen
verlieren
ऐसी
धूम
मचाये
पायलिया
Solch
einen
Wirbel
machen
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Sie
singen
Lieder
der
Liebe,
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
ये
कजरारी
चंचल
अँखियाँ
Diese
kohlschwarzen,
lebhaften
Augen
चंचल
अँखियाँ
Lebhafte
Augen
ये
कजरारी
चंचल
अँखियाँ
Diese
kohlschwarzen,
lebhaften
Augen
होंठ
गुलाबी
फूल
की
कलियाँ
Lippen,
rosa
wie
Blütenknospen
लट
बिखरे
तो
गाल
पे
ठहरे
Wenn
eine
Locke
sich
löst,
ruht
sie
auf
der
Wange
लट
बिखरे
तो
गाल
पे
ठहरे
Wenn
eine
Locke
sich
löst,
ruht
sie
auf
der
Wange
होश
जिया
के
उड़ाये
पायलिया
Deine
Fußkettchen
rauben
mir
den
Verstand
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Sie
singen
Lieder
der
Liebe,
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
इन्द्रधनुष
का
लोच
कमरिया
Die
Taille,
geschmeidig
wie
ein
Regenbogen
म
प
ध,
नि
सा
रे
ध,
रे
ध
नि,
Ma
Pa
Dha,
Ni
Sa
Re
Dha,
Re
Dha
Ni,
म
प
ध
नि
सा
रे
रे
रे
रे
Ma
Pa
Dha
Ni
Sa
Re
Re
Re
Re
रे
गा
रे
गा,
सा
रे
नि,
Re
Ga
Re
Ga,
Sa
Re
Ni,
नि
सा
रे,
ध
नि
सा,
प
ध
नि,
Ni
Sa
Re,
Dha
Ni
Sa,
Pa
Dha
Ni,
म,
प
ध
नि
सा
रे
गा
Ma,
Pa
Dha
Ni
Sa
Re
Ga
म
रे
सा,
ध
नि
प
Ma
Re
Sa,
Dha
Ni
Pa
इन्द्रधनुष
का
लोच
कमरिया
Die
Taille,
geschmeidig
wie
ein
Regenbogen
बृन्दाबन
की
जैसे
गुजरिया
Wie
eine
Hirtin
aus
Vrindavan
भाव
निरत
से
कर
दे
जादू
Mit
ausdrucksvollem
Tanz
wirkt
sie
Magie
भाव
निरत
से
कर
दे
जादू
Mit
ausdrucksvollem
Tanz
wirkt
sie
Magie
आग
में
आग
लगाई
पायलिया
Deine
Fußkettchen
entfachen
Feuer
im
Feuer
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Sie
singen
Lieder
der
Liebe,
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
Klingeling,
hell
klingen
deine
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Sie
singen
Lieder
der
Liebe,
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Klingeling,
hell
klingen
deine
Fußkettchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shankar Jaikishan, Hasrat Jaipuri
Attention! Feel free to leave feedback.