Lyrics and translation Manna Dey - Jhanak Jhanak Tori Baje Payelia - From "Mere Huzoor"
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया,
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин,
ह्म्म्म...
ह्म्म्म...
ह्म्म्म...
Хммм...
Хммм...
Хммм...
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Париж,
что
за
песня
и
кто
такая
лилия?
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Париж,
что
за
песня
и
кто
такая
лилия?
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
आ...
आ...
Мать...
мать...
रंग
महल
और
रैन
सुहानी
Цвет
дворца
и
вешалки
она
आ...
आ...
आ...
Мать...
мать...
мать...
रंग
महल
और
रैन
सुहानी
Цвет
дворца
и
вешалки
она
छम
छम
नाचे
मस्त
जवानी
Придется
пропустить
юную
красавицу.
मैं
लहरों
में
खोया
जाऊं
Подряд
вы
находитесь
в
ракушке.
मैं
लहरों
में
खोया
जाऊं
Подряд
вы
находитесь
в
ракушке.
ऐसी
धूम
मचाये
पायलिया
Я
обрекаю
себя
на
чуть
большее
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Париж,
что
за
песня
и
кто
такая
лилия?
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
आ...
आ...
Мать...
мать...
ये
कजरारी
चंचल
अँखियाँ
Йены
несут
игривый
анион.
चंचल
अँखियाँ
Игривый
анион
ये
कजरारी
चंचल
अँखियाँ
Йены
несут
игривый
анион.
होंठ
गुलाबी
फूल
की
कलियाँ
Блеск
для
губ
в
розовых
цветах
после
чистки
लट
बिखरे
तो
गाल
पे
ठहरे
Множество
разрозненных
наблюдений
es
song
PE
लट
बिखरे
तो
गाल
पे
ठहरे
Множество
разрозненных
наблюдений
es
song
PE
होश
जिया
के
उड़ाये
पायलिया
Лао
Цзя,
что
за
Удайя
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Париж,
что
за
песня
и
кто
такая
лилия?
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
इन्द्रधनुष
का
लोच
कमरिया
Эластичная
камера
индрадхану
म
प
ध,
नि
सा
रे
ध,
रे
ध
नि,
У
меня
есть
ладонь
риса,
бесплатные
товары,
Рэй
Райс,
Рэй
Райс-это
ни,
म
प
ध
नि
सा
रे
रे
रे
रे
У
меня
есть
целебная
штука
Рэй-Рэй-Рэй-Рэй.
रे
गा
रे
गा,
सा
रे
नि,
Ре-га-ре-га,
Са-Ре-ни,
नि
सा
रे,
ध
नि
सा,
प
ध
नि,
Исцели
блага
лучистому
рису
целебного
вещества,
приготовление
риса
- это
ни,
म,
प
ध
नि
सा
रे
गा
Мне,
варящему
рис,
исцелить
товар
лучами
солнца.
म
रे
सा,
ध
नि
प
Я
полагаю,
что
товар,
рис,
ni
P
इन्द्रधनुष
का
लोच
कमरिया
Эластичная
камера
индрадхану
बृन्दाबन
की
जैसे
गुजरिया
Бриндан
после
ледяных
мух
когда
भाव
निरत
से
कर
दे
जादू
Чувство
исцеления
относится
к
налогу,
уплачиваемому
за
магию.
भाव
निरत
से
कर
दे
जादू
Чувство
исцеления
относится
к
налогу,
уплачиваемому
за
магию.
आग
में
आग
लगाई
पायलिया
Прибытие
на
прибытие,
износ-Лилия
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Париж,
что
за
песня
и
кто
такая
лилия?
झनक
झनक
तोरी
Быстро-быстро-стат
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
प्रीत
के
गीत
सुनाये
पायलिया
Париж,
что
за
песня
и
кто
такая
лилия?
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
झनक
झनक
तोरी
बाजे
पायलिया
Быстро-быстро-стат
Хок
Пэйлин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shankar Jaikishan, Hasrat Jaipuri
Attention! Feel free to leave feedback.