Mannarino - Un'Estate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mannarino - Un'Estate




Un'Estate
Лето
Alla sera i maestri elementari
Вечерами учителя начальных классов
Cercavano nelle case popolari
Искали в многоквартирных домах
Futuri manovali e ballerine
Будущих разнорабочих и балерин,
E le donne fiorivano ad Aprile
А женщины расцветали в апреле.
E il vento ci portava nel profumo
И ветер нёс нас в аромате
Di una vita vera di sudore
Настоящей жизни, полной пота.
"Riusciremo a vivere?"
"Сможем ли мы жить?"
Cantavamo senza paura
Пели мы, не зная страха.
Persi dentro al mondo in un'estate
Потерянные в мире одним летом,
Lontana quella voglia di morire
Далеко то желание умереть,
Sprofondare in un albergo ad ore
Утонуть в почасовом отеле,
Senza neanche dirci che era amore
Даже не сказав друг другу, что это любовь.
Senza neanche dirci che era amore
Даже не сказав друг другу, что это любовь.
Passano i soldati e vanno a tempo
Проходят солдаты, чеканя шаг,
Ma siamo stati liberi un momento.
Но мы были свободны на мгновение.
La storia diceva tutto il contrario
История твердила об обратном,
Ma i giovani provavano ad andare
Но молодые пытались идти
Soli senza strade dentro al grano.
Одни, без дорог, по пшеничным полям.
I mostri terreni esistevano
Земные чудовища существовали,
Ma erano fratelli sfortunati
Но они были несчастными братьями,
Col sangue avvelenato da neonati
С кровью, отравленной с младенчества.
Riusciremo a piangere?
Сможем ли мы плакать?
Gridavamo senza paura
Кричали мы, не зная страха.
Persi dentro al mondo in un'estate
Потерянные в мире одним летом,
Lontana quella voglia di morire
Далеко то желание умереть,
Sprofondare in un albergo ad ore
Утонуть в почасовом отеле,
Senza neanche dirci che era amore
Даже не сказав друг другу, что это любовь.
Senza neanche dirci che era amore
Даже не сказав друг другу, что это любовь.
Passano i soldati e vanno a tempo
Проходят солдаты, чеканя шаг,
Ma siamo stati liberi un momento.
Но мы были свободны на мгновение.
Persi dentro al mondo in un'estate
Потерянные в мире одним летом,
Lontana quella voglia di morire
Далеко то желание умереть,
Sprofondare in un albergo a ore
Утонуть в почасовом отеле,
Senza neanche dirci che era amore
Даже не сказав друг другу, что это любовь.
Senza neanche dirci che era amore.
Даже не сказав друг другу, что это любовь.





Writer(s): Alessandro Mannarino


Attention! Feel free to leave feedback.