Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
aching
with
desire
Ich
sehnte
mich
so
sehr
I
felt
bit
of
rush
(I
got
to
be)
Ich
spürte
einen
kleinen
Rausch
(Ich
muss
sein)
I
just
wanted
to
feel
human
Ich
wollte
mich
nur
menschlich
fühlen
I
was
starving
for
some
touch
Ich
hungerte
nach
Berührung
I
got
to,
I
got
to,
I
got
to,
I
got
to
be
free
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
frei
sein
I
wanna
feel
it
from
the
top
Ich
will
es
von
ganz
oben
spüren
I
wanna
feel
it
from
the
top
Ich
will
es
von
ganz
oben
spüren
I
got
to,
I
got
to,
I
got
to,
I
got
to
be
free
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
frei
sein
Rewind
yourself,
get
me
off
Spul
dich
zurück,
mach
mich
an
Make
me
feel
so
elite
(free,
free,
free,
free)
Lass
mich
mich
so
elitär
fühlen
(frei,
frei,
frei,
frei)
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it
Ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
es
I
want
it
in
threes
(that's
one
of
three)
Ich
will
es
zu
dritt
(das
ist
eins
von
drei)
I
got
to,
I
got
to,
I
got
to,
I
got
to
be
Ich
muss,
ich
muss,
ich
muss,
ich
muss
sein
Huh,
I
wanna
feel
it
from
the
top
Huh,
ich
will
es
von
ganz
oben
spüren
I
wanna
feel
it
from
the
top
Ich
will
es
von
ganz
oben
spüren
Huh,
just
tell
me
what
you
need
Huh,
sag
mir
einfach,
was
du
brauchst
Huh,
just
tell
me
what
you
need
Huh,
sag
mir
einfach,
was
du
brauchst
Just
tell
me
what
you
Sag
mir
einfach,
was
du
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Ashley Congleton, Maxine Steen, Colins Regisford, Marisa Dabice, Kaleen Reading
Attention! Feel free to leave feedback.