Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Ordinary Day
Ein gewöhnlicher Tag
It's
just
another
early
morning,
chasing
crisp
bags
on
the
breeze,
Es
ist
nur
ein
weiterer
früher
Morgen,
jagt
Chipstüten
im
Wind,
The
North
wind
rocks
the
chimney
pots,
blowing
leaves
from
off
the
trees
Der
Nordwind
rüttelt
an
den
Schornsteinen,
bläst
Blätter
von
den
Bäumen.
Frosting
pavement,
cracks
puddles,
stings
the
air,
Frost
bedeckt
den
Bürgersteig,
zerspringt
Pfützen,
beißt
in
der
Luft,
Etched
within
its
memories
is
the
fur
of
a
Polar
bear
In
seinen
Erinnerungen
eingeätzt
ist
das
Fell
eines
Eisbären.
Figures
shunting
quickly
on
the
daily
working
tracks
Gestalten
hasten
schnell
auf
den
täglichen
Arbeitswegen,
Caught
up
by
their
rota,
a
the
hollow
icy
drafts
Gefangen
von
ihrem
Dienstplan,
ziehen
die
hohlen,
eisigen
Luftzüge
Conspire
& push
away,
a
lifetime
to
be
squeezed
into
an
ordinary
day
sich
zusammen
& stoßen
weg,
ein
Leben
lang,
um
in
einen
gewöhnlichen
Tag
gepresst
zu
werden.
Locked
away
in
towers,
with
noses
to
the
glass,
Eingeschlossen
in
Türmen,
mit
Nasen
an
der
Scheibe,
Floating
Lotto
daydreams
on
a
hope
that
never
lasts
Schweben
Lotto-Tagträume
auf
einer
Hoffnung,
die
niemals
anhält.
Illusion!
Time
standing
still
Illusion!
Die
Zeit
steht
still,
Pulled
ever
clockwise
by
a
forceful
act
of
will
Wird
immer
im
Uhrzeigersinn
gezogen,
durch
einen
kraftvollen
Willensakt.
Countless
letter
boxes
rattle
Unzählige
Briefkästen
klappern,
When
the
restless
branches
splay
Wenn
die
rastlosen
Äste
sich
ausbreiten,
& Yesterday's
old
paper,
loops
the
loop
& shoots
away...
& die
alte
Zeitung
von
gestern
macht
einen
Looping
& schießt
davon...
Tonight!
lamplight
floods
the
sky
Heute
Nacht!
Lampenlicht
überflutet
den
Himmel,
To
block
the
star
cast
wonders
& those
aging
satellites
Um
die
Wunder
der
Sternenbesetzung
& jene
alternden
Satelliten
zu
verdecken.
We're
just
ordinary
people,
living
ordinary
lives
Wir
sind
nur
gewöhnliche
Menschen,
die
gewöhnliche
Leben
führen,
Introspective
seekers
when
we
hold
the
love
inside
ourselves
Introspektive
Sucher,
wenn
wir,
meine
Liebe,
die
Liebe
in
uns
tragen.
Candles
burning
bright,
Kerzen
brennen
hell,
Reaching
onward
bravely
in
the
finite
wave
of
light
Reichen
mutig
vorwärts
in
der
endlichen
Welle
des
Lichts.
Ordinary
people,
ordinary
lives
Gewöhnliche
Menschen,
gewöhnliche
Leben,
Introspective
seekers
hold
the
love
inside
Introspektive
Sucher
tragen
die
Liebe
in
sich.
It's
just
another
early
evening,
snaking
traffic,
nose
to
tail,
Es
ist
nur
ein
weiterer
früher
Abend,
schlängelnder
Verkehr,
Stoßstange
an
Stoßstange,
& The
North
wind
hits
the
rooftops
& der
Nordwind
trifft
auf
die
Dächer,
Turns
the
slates
back
into
swirling
dust,
Verwandelt
die
Schieferplatten
zurück
in
wirbelnden
Staub,
& Red
brick
veins,
throbbing
through
the
paintwork
& rote
Backsteinadern,
die
durch
die
Farbe
pulsieren,
When
it
mixes
with
the
rain
Wenn
sie
sich
mit
dem
Regen
vermischen.
We've
got
ordinary
problems
& a
fate
that's
not
denied
Wir
haben
gewöhnliche
Probleme
& ein
Schicksal,
das
nicht
geleugnet
wird,
Mortal
disbelievers
as
we
hold
the
fear
inside
ourselves
Sterbliche
Ungläubige,
wenn
wir,
meine
Süße,
die
Angst
in
uns
tragen.
Candles
burning
bright,
Kerzen
brennen
hell,
Reaching
onward
bravely
in
the
finite
wave
of
light
Reichen
mutig
vorwärts
in
der
endlichen
Welle
des
Lichts.
Ordinary
people,
ordinary
lives
Gewöhnliche
Menschen,
gewöhnliche
Leben,
Introspective
seekers
as
we
hold
the
love
inside
ourselves
Introspektive
Sucher,
wenn
wir,
meine
Liebste,
die
Liebe
in
uns
tragen,
On
just
an
ordinary
day
An
einem
ganz
gewöhnlichen
Tag.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Manning
Attention! Feel free to leave feedback.