Manning - An Ordinary Day - translation of the lyrics into German

An Ordinary Day - Manningtranslation in German




An Ordinary Day
Ein gewöhnlicher Tag
It's just another early morning, chasing crisp bags on the breeze,
Es ist nur ein weiterer früher Morgen, jagt Chipstüten im Wind,
The North wind rocks the chimney pots, blowing leaves from off the trees
Der Nordwind rüttelt an den Schornsteinen, bläst Blätter von den Bäumen.
Frosting pavement, cracks puddles, stings the air,
Frost bedeckt den Bürgersteig, zerspringt Pfützen, beißt in der Luft,
Etched within its memories is the fur of a Polar bear
In seinen Erinnerungen eingeätzt ist das Fell eines Eisbären.
Figures shunting quickly on the daily working tracks
Gestalten hasten schnell auf den täglichen Arbeitswegen,
Caught up by their rota, a the hollow icy drafts
Gefangen von ihrem Dienstplan, ziehen die hohlen, eisigen Luftzüge
Conspire & push away, a lifetime to be squeezed into an ordinary day
sich zusammen & stoßen weg, ein Leben lang, um in einen gewöhnlichen Tag gepresst zu werden.
Locked away in towers, with noses to the glass,
Eingeschlossen in Türmen, mit Nasen an der Scheibe,
Floating Lotto daydreams on a hope that never lasts
Schweben Lotto-Tagträume auf einer Hoffnung, die niemals anhält.
Illusion! Time standing still
Illusion! Die Zeit steht still,
Pulled ever clockwise by a forceful act of will
Wird immer im Uhrzeigersinn gezogen, durch einen kraftvollen Willensakt.
Countless letter boxes rattle
Unzählige Briefkästen klappern,
When the restless branches splay
Wenn die rastlosen Äste sich ausbreiten,
& Yesterday's old paper, loops the loop & shoots away...
& die alte Zeitung von gestern macht einen Looping & schießt davon...
Tonight! lamplight floods the sky
Heute Nacht! Lampenlicht überflutet den Himmel,
To block the star cast wonders & those aging satellites
Um die Wunder der Sternenbesetzung & jene alternden Satelliten zu verdecken.
We're just ordinary people, living ordinary lives
Wir sind nur gewöhnliche Menschen, die gewöhnliche Leben führen,
Introspective seekers when we hold the love inside ourselves
Introspektive Sucher, wenn wir, meine Liebe, die Liebe in uns tragen.
Candles burning bright,
Kerzen brennen hell,
Reaching onward bravely in the finite wave of light
Reichen mutig vorwärts in der endlichen Welle des Lichts.
Ordinary people, ordinary lives
Gewöhnliche Menschen, gewöhnliche Leben,
Introspective seekers hold the love inside
Introspektive Sucher tragen die Liebe in sich.
It's just another early evening, snaking traffic, nose to tail,
Es ist nur ein weiterer früher Abend, schlängelnder Verkehr, Stoßstange an Stoßstange,
& The North wind hits the rooftops
& der Nordwind trifft auf die Dächer,
Turns the slates back into swirling dust,
Verwandelt die Schieferplatten zurück in wirbelnden Staub,
& Red brick veins, throbbing through the paintwork
& rote Backsteinadern, die durch die Farbe pulsieren,
When it mixes with the rain
Wenn sie sich mit dem Regen vermischen.
We've got ordinary problems & a fate that's not denied
Wir haben gewöhnliche Probleme & ein Schicksal, das nicht geleugnet wird,
Mortal disbelievers as we hold the fear inside ourselves
Sterbliche Ungläubige, wenn wir, meine Süße, die Angst in uns tragen.
Candles burning bright,
Kerzen brennen hell,
Reaching onward bravely in the finite wave of light
Reichen mutig vorwärts in der endlichen Welle des Lichts.
Ordinary people, ordinary lives
Gewöhnliche Menschen, gewöhnliche Leben,
Introspective seekers as we hold the love inside ourselves
Introspektive Sucher, wenn wir, meine Liebste, die Liebe in uns tragen,
On just an ordinary day
An einem ganz gewöhnlichen Tag.





Writer(s): Guy Manning


Attention! Feel free to leave feedback.