Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Girl (Acoustic Version)
Blaues Mädchen (Akustische Version)
Time
like
an
old
coat
is
heavy
to
bear
Die
Zeit,
wie
ein
alter
Mantel,
ist
schwer
zu
ertragen
Ghost
surprises,
mist
in
the
air
Geisterüberraschungen,
Nebel
in
der
Luft
Look,
my
dear,
at
all
your
pretty
dresses
Schau,
meine
Liebe,
all
deine
hübschen
Kleider
Hung
upon
nails,
drawn
down
to
earth
An
Nägeln
aufgehängt,
zur
Erde
gezogen
Blue
Girl!
Time
to
send
the
old
boys
away
Blaues
Mädchen!
Zeit,
die
alten
Jungs
wegzuschicken
They
came
and
went
along
the
days
Sie
kamen
und
gingen
mit
den
Tagen
Sorry
to
say,
my
darling,
nobody
stayed
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
niemand
ist
geblieben
If
you
close
all
the
doors
Wenn
du
alle
Türen
schließt
Then
nothing
fades
away
Dann
verblasst
nichts
Cloaks
of
amber,
pockets
of
grey
Mäntel
aus
Bernstein,
Taschen
aus
Grau
Dust
on
your
pillow,
softly
caresses
Staub
auf
deinem
Kissen,
streichelt
sanft
The
sleep
from
your
eyes
Den
Schlaf
aus
deinen
Augen
But
the
magic's
gone
now
Aber
die
Magie
ist
jetzt
verflogen
Blue
Girl!
Your
act
was
hard
to
follow,
you
know
Blaues
Mädchen!
Deinem
Auftritt
war
schwer
zu
folgen,
weißt
du
But
I
guess
I
always
told
you
so
Aber
ich
schätze,
das
habe
ich
dir
immer
gesagt
But
now
it's
time
for
winter,
and
you're
all
on
your
own
Aber
jetzt
ist
es
Zeit
für
den
Winter,
und
du
bist
ganz
allein
Blue
Girl!
Time
to
send
the
old
boys
away
Blaues
Mädchen!
Zeit,
die
alten
Jungs
wegzuschicken
They
came
and
went
along
the
days
Sie
kamen
und
gingen
mit
den
Tagen
Sorry
to
say,
my
darling,
nobody
stayed
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
niemand
ist
geblieben
Blue
Girl!
Your
act
was
hard
to
follow,
you
know
Blaues
Mädchen!
Deinem
Auftritt
war
schwer
zu
folgen,
weißt
du
But
I
guess
I
always
told
you
so
Aber
ich
schätze,
das
habe
ich
dir
immer
gesagt
But
now
it's
time
for
winter,
and
you're
all
on
your
own
Aber
jetzt
ist
es
Zeit
für
den
Winter,
und
du
bist
ganz
allein
Blue
Girl!
Time
to
send
the
old
boys
away
Blaues
Mädchen!
Zeit,
die
alten
Jungs
wegzuschicken
They
came
and
went
along
the
days
Sie
kamen
und
gingen
mit
den
Tagen
Sorry
to
say,
my
darling,
nobody
stayed
Es
tut
mir
leid,
mein
Schatz,
niemand
ist
geblieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Manning
Attention! Feel free to leave feedback.