Manntra - Volhov - translation of the lyrics into German

Volhov - Manntratranslation in German




Volhov
Wolchow
In despair, I lay to rest
In Verzweiflung leg ich mich zur Ruh
Fate is gnawing at my mind
Das Schicksal nagt an meinem Verstand
Weakness crossing over
Schwäche dringt ein
To my honor and conviction
In meine Ehre und Überzeugung
Kiss my heart in the shadows of the moonlight
Küss mein Herz im Schatten des Mondlichts
Stir my blood, and take away the pain
Bring mein Blut in Wallung und nimm den Schmerz
Now I know I will never see the sunlight
Nun weiß ich, ich werde das Sonnenlicht nie sehen
Deep inside in the sea
Tief drinnen im Meer
Volhov, show me death
Wolchow, zeig mir den Tod
Volhov, and I won't repent
Wolchow, und ich werde es nicht bereuen
Volhov of the underworld
Wolchow der Unterwelt
Of the sea, there it's where I'll be
Im Meer, dort werde ich sein
Prepared, I doubt no less
Bereit, ich zweifle nicht minder
Still the voices tend to strife
Doch die Stimmen neigen noch zum Zwist
I embraced the prowess of a silent soldier's life
Ich nahm die Stärke eines stillen Soldatenlebens an
Kiss my heart in the shadows of the moonlight
Küss mein Herz im Schatten des Mondlichts
Stir my blood, and take away the pain
Bring mein Blut in Wallung und nimm den Schmerz
Now I know I will never see the sunlight
Nun weiß ich, ich werde das Sonnenlicht nie sehen
Deep inside in the sea
Tief drinnen im Meer
Volhov, show me death
Wolchow, zeig mir den Tod
Volhov, and I won't repent
Wolchow, und ich werde es nicht bereuen
Volhov of the underworld
Wolchow der Unterwelt
Of the sea, there it's where I'll be
Im Meer, dort werde ich sein
Kiss my heart in the shadows of the moonlight
Küss mein Herz im Schatten des Mondlichts
Stir my blood, and take away the pain
Bring mein Blut in Wallung und nimm den Schmerz
Now I know I will never see the sunlight
Nun weiß ich, ich werde das Sonnenlicht nie sehen
Deep inside in the sea
Tief drinnen im Meer
It's where I'll be
Dort werde ich sein
Kiss my heart in the shadows of the moonlight
Küss mein Herz im Schatten des Mondlichts
Stir my blood, and take away the pain
Bring mein Blut in Wallung und nimm den Schmerz
Now I know I will never see the sunlight
Nun weiß ich, ich werde das Sonnenlicht nie sehen
Deep inside in the sea
Tief drinnen im Meer
Volhov (Volhov)
Wolchow (Wolchow)
Volhov (Volhov)
Wolchow (Wolchow)
Volhov (Volhov)
Wolchow (Wolchow)
Of the sea, there it's where I'll be
Im Meer, dort werde ich sein






Attention! Feel free to leave feedback.