Lyrics and translation Manny Manuel - Cuando Llora Mi Guitarra
Cuando Llora Mi Guitarra
Когда плачет моя гитара
Cansado
de
llamarte
Моя
милая,
я
устал
тебя
звать,
Con
mi
alma
destrozada
Душа
моя
разбита
на
части.
Comprendo,
que
no
vienes
Я
понимаю,
ты
не
придешь,
Porque
no
quiere
dios
Ведь
так
угодно
судьбе.
Y
al
ver
que
inútilmente
Видя,
что
напрасно
Te
envío
mis
palabras
Я
посылаю
тебе
слова,
Llorando
mi
guitarra
Моя
гитара
плачет
Te
deja
oir
su
voz
И
поет
тебе
песнь.
Y
al
ver
que
inútilmente
Видя,
что
напрасно
Te
envio
mis
palabras
Я
посылаю
тебе
слова,
Llorando
mi
guitarra
Моя
гитара
плачет
Te
deja
oir
su
voz.
И
поет
тебе
песнь.
Llora
guitarra
porque
eres
mi
voz
de
dolor.
Плачь,
гитара,
ты
голос
моей
печали.
Grita
su
nombre
de
nuevo
si
no
te
escuchó.
Крикни
ее
имя
снова,
если
она
тебя
не
слышит.
Que
aún
la
quiero
que
aún
espero
que
vuelva
Что
я
все
еще
люблю
ее,
что
я
все
еще
жду
ее
возвращения,
Que
si
no
viene
mi
amor
no
tiene
consuelo
Что
если
она
не
придет,
мое
сердце
не
найдет
утешения,
Que
solitario,
sin
su
cariño,
me
muero
Что
я
одинок
без
ее
любви
и
умру.
Guitarra...
tu
que
interpretas
en
tu
vibrar,
mi
quebranto...
Гитара...
ты,
чье
звучание
выражает
мою
боль...
Tu
que
recibes,
en
tu
madero,
mi
llanto.
Ты,
на
которой
я
изливаю
свои
слезы.
Llora
conmigo,
si
no
la
vieras
volver.
Плачь
со
мной,
если
ты
не
увидишь
ее
возвращения.
Llora
guitarra
porque
eres
mi
voz
de
dolor.
Плачь,
гитара,
ты
голос
моей
печали.
Grita
su
nombre
de
nuevo,
si
no
te
escuchó.
Крикни
ее
имя
снова,
если
она
тебя
не
слышит.
Y
dile...
que
aún
la
quiero,
que
aún
la
espero
que
vuelva...
И
скажи
ей...,
что
я
все
еще
люблю
ее,
что
я
все
еще
жду
ее
возвращения...
Que
si
no
viene,
mi
amor,
no
tiene
consuelo
Что
если
она
не
придет,
моя
любовь
не
найдет
утешения,
Que
solitario,
sin
su
cariño,
me
muero
Что
я
одинок
без
ее
любви
и
умру.
Guitarra,
tu
que
interpretas
en
tu
vibrar
mi
quebranto
Гитара,
ты,
чье
звучание
выражает
мою
боль,
Tu
que
recibes,
en
tu
madero,
mi
llanto
Ты,
на
которой
я
изливаю
свои
слезы.
Llora
conmigo
si
no
la
vieras
volver
Плачь
со
мной,
если
ты
не
увидишь
ее
возвращения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Armando Polo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.