Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica Remix
Das Mädchen Remix
Que
paso
esperando
alguien
así
Wie
lange
habe
ich
auf
jemanden
wie
dich
gewartet
Tiempo
soñando
y
llegaste
por
fin
Lange
geträumt
und
endlich
bist
du
gekommen
Enamorado
al
instante
en
que
te
vi
Verliebt
in
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Y
en
mi
corazón
supe
que
eras
para
mi
Und
in
meinem
Herzen
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bist
Para
todos
eras
alguien
inaccesible
Für
alle
warst
du
jemand
Unerreichbares
Porque
tu
y
yo
no
eramos
compatibles
Weil
du
und
ich
nicht
kompatibel
waren
Y
aunque
para
todos
era
imposible
Und
obwohl
es
für
alle
unmöglich
war
Que
increíble
que
pueda
decir
Wie
unglaublich,
dass
ich
sagen
kann
Que,
Tu
eres
la
chica
que
yo
amo,
Dass
du
das
Mädchen
bist,
das
ich
liebe,
Tu
la
que
tanto
yo
he
esperado
Du
diejenige,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
Tu
la
que
el
señor
me
ha
enviado,
Du
diejenige,
die
der
Herr
mir
gesandt
hat,
Todo
saldrá
bien
si
en
Dios
esperamos.
Alles
wird
gut
werden,
wenn
wir
auf
Gott
vertrauen.
Escúchame
mi
hermosa
chiquilla,
Hör
mir
zu,
mein
schönes
Mädchen,
Vamos
a
doblar
las
dos
rodillas
Lass
uns
beide
auf
die
Knie
gehen
Que
en
esta
relación
tan
sencilla,
Denn
in
dieser
so
einfachen
Beziehung,
El
Señor
puede
ya
hacer
maravillas
Kann
der
Herr
bereits
Wunder
tun
Gracias
al
señor
hoy
le
quiero
dar,
Dem
Herrn
möchte
ich
heute
danken,
Por
hacerme
feliz
no
lo
puedo
negar
Dafür,
dass
er
mich
glücklich
macht,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Le
quiero
expresar
mis
agradecimientos
Ich
möchte
ihm
meinen
Dank
aussprechen
Pues
así
en
mi
corazón
es
que
lo
siento.
Denn
so
fühle
ich
es
in
meinem
Herzen.
Es
que
quien
iba
a
pensar
que
a
ti
encontré,
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
dich
finden
würde,
Con
una
sola
mirada
y
me
enamoré
Mit
einem
einzigen
Blick
und
ich
verliebte
mich
Entonces
a
Dios
supliqué
por
ti
y
no
fue
en
vano
Dann
flehte
ich
zu
Gott
für
dich
und
es
war
nicht
vergebens
Porque
ahora
eres
tu
la
chica
que
yo
amo
Denn
jetzt
bist
du
das
Mädchen,
das
ich
liebe
Dios
de
su
jardín
corto
una
rosa,
Gott
schnitt
aus
seinem
Garten
eine
Rose,
Para
mi
una
de
las
más
preciosas
Für
mich
eine
der
Schönsten
Tierna,
perfecta
y
además
cariñosa
Zart,
perfekt
und
außerdem
liebevoll
Y
esa
flor
eres
tu
mi
niña
hermosa.
Und
diese
Blume
bist
du,
mein
schönes
Mädchen.
Tu
eres
la
chica
que
yo
amo,
Du
bist
das
Mädchen,
das
ich
liebe,
Tu
la
que
tanto
yo
he
esperado
Du
diejenige,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
Tu
la
que
el
señor
me
ha
enviado,
Du
diejenige,
die
der
Herr
mir
gesandt
hat,
Todo
saldrá
bien
si
en
Dios
esperamos.
Alles
wird
gut
werden,
wenn
wir
auf
Gott
vertrauen.
Escúchame
mi
hermosa
chiquilla,
Hör
mir
zu,
mein
schönes
Mädchen,
Vamos
a
doblar
las
dos
rodillas
Lass
uns
beide
auf
die
Knie
gehen
Que
en
esta
relación
tan
sencilla,
Denn
in
dieser
so
einfachen
Beziehung,
El
Señor
puede
hacer
maravillas
Kann
der
Herr
Wunder
tun
Por
ti
fueron
muchas
las
lagrimas,
Für
dich
gab
es
viele
Tränen,
Dios
solo
sabe
cuantas
fueron
implorar
Nur
Gott
weiß,
wie
viele
Bitten
es
waren
Pero
no
me
importa
porque
valió
la
pena,
Aber
es
ist
mir
egal,
denn
es
hat
sich
gelohnt,
Siento
un
amor
puro
que
corre
por
mis
venas
Ich
fühle
eine
reine
Liebe,
die
durch
meine
Adern
fließt
Y
el
momento
preciso
voy
a
esperar,
Und
ich
werde
auf
den
richtigen
Moment
warten,
Para
ver
si
la
de
blanco
llevarte
al
altar
Um
zu
sehen,
ob
ich
dich
in
Weiß
zum
Altar
führen
kann
Por
eso
sin
más
espera
hoy
lo
proclamo
Deshalb
verkünde
ich
es
heute
ohne
weiteres
Warten
"Señor
cuídame
a
la
chica
que
yo
amo"
"Herr,
behüte
mir
das
Mädchen,
das
ich
liebe"
Dios
de
su
jardín
corto
una
rosa,
Gott
schnitt
aus
seinem
Garten
eine
Rose,
Para
mi
una
de
las
más
preciosa
Für
mich
eine
der
Schönsten
Tierna,
perfecta
y
además
cariñosa
Zart,
perfekt
und
außerdem
liebevoll
Y
esa
flor
eres
tu
mi
niña
hermosa
Und
diese
Blume
bist
du,
mein
schönes
Mädchen
Que
paso
esperando
alguien
así
Wie
lange
habe
ich
auf
jemanden
wie
dich
gewartet
Tiempo
soñando
y
llegaste
por
fin
Lange
geträumt
und
endlich
bist
du
gekommen
Enamorado
al
instante
en
que
te
vi
Verliebt
in
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Y
en
mi
corazón
supe
que
eras
para
mi
Und
in
meinem
Herzen
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bist
Para
todos
eras
alguien
inaccesible
Für
alle
warst
du
jemand
Unerreichbares
Porque
tu
y
yo
no
eramos
compatibles
Weil
du
und
ich
nicht
kompatibel
waren
Y
aunque
para
todos
era
imposible
Und
obwohl
es
für
alle
unmöglich
war
Que
increíble
que
pueda
decir
Wie
unglaublich,
dass
ich
sagen
kann
Que,
Tu
eres
la
chica
que
yo
amo,
Dass
du
das
Mädchen
bist,
das
ich
liebe,
Tu
la
que
tanto
yo
he
esperado
Du
diejenige,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
Tu
la
que
el
señor
me
ha
enviado,
Du
diejenige,
die
der
Herr
mir
gesandt
hat,
Todo
saldrá
bien
si
en
Dios
esperamos.
Alles
wird
gut
werden,
wenn
wir
auf
Gott
vertrauen.
Escúchame
mi
hermosa
chiquilla,
Hör
mir
zu,
mein
schönes
Mädchen,
Vamos
a
doblar
las
dos
rodillas
Lass
uns
beide
auf
die
Knie
gehen
Que
en
esta
relación
tan
sencilla,
Denn
in
dieser
so
einfachen
Beziehung,
El
señor
puede
ya
hacer
maravillas.
Kann
der
Herr
bereits
Wunder
tun.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.