Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Seguir (Coros)
Ich kann nicht weitermachen (Refrains)
Yo
se
que
me
amas
a
mi
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Pero
no
puedo
seguir
Aber
ich
kann
nicht
weitermachen
Contigo
mi
camino,
Meinen
Weg
mit
dir,
Me
tengo
que
ir.
Ich
muss
gehen.
(Se
repite
4 veces)
(Wird
4 Mal
wiederholt)
Yo
se
cuanto
me
amas
y
Ich
weiß,
wie
sehr
du
mich
liebst
und
Yo
se
cuanto
me
quieres
Ich
weiß,
wie
sehr
du
mich
magst
No
puedo
negar
Ich
kann
nicht
leugnen
Que
tomar
esta
desicion
me
duele
Dass
es
mir
wehtut,
diese
Entscheidung
zu
treffen
De
lo
profundo
de
mi
corazon,
amor
Aus
tiefstem
Herzen,
meine
Liebe
Pero
tendre
que
soportar
ese
duro
dolor.
Aber
ich
werde
diesen
harten
Schmerz
ertragen
müssen.
Aun
me
acuerdo
aquella
tarde
Ich
erinnere
mich
noch
an
jenen
Nachmittag
En
que
nos
conocimos
An
dem
wir
uns
kennenlernten
No
puedo
olvidar
ese
momento
Ich
kann
diesen
Moment
nicht
vergessen
En
que
nos
vimos
In
dem
wir
uns
sahen
Conoci
ese
dia
a
una
persona
especial
Ich
lernte
an
diesem
Tag
eine
besondere
Person
kennen
Que
poco
a
poco
crecia
una
hermosa
amistad.
Dass
langsam
eine
schöne
Freundschaft
wuchs.
Tu
y
yo
nos
vimos
vimos
Du
und
ich,
wir
sahen
uns
Tu
y
yo
nos
conocimos
Du
und
ich,
wir
lernten
uns
kennen
Y
a
Dios
no
lo
pusimos
Und
Gott
haben
wir
nicht
gestellt
En
nuestra
relacion.
In
unsere
Beziehung.
Tu
y
yo
nos
vimos
Du
und
ich,
wir
sahen
uns
Nos
conocimos
Wir
lernten
uns
kennen
Y
a
Dios
no
lo
pusimos
Und
Gott
haben
wir
nicht
einbezogen
Por
eso
esto
ya
termino.
Deshalb
ist
es
nun
vorbei.
"Yo
se
que
me
amas
a
mi
"Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Pero
no
puedo
seguir
Aber
ich
kann
nicht
weitermachen
Contigo
mi
camino,
Meinen
Weg
mit
dir,
Me
tengo
que
ir"
Ich
muss
gehen"
Y
pensar
que
todo
esto
pudo
haber
sido
mejor
Und
zu
denken,
dass
all
das
hätte
besser
sein
können
Pero
tu
no
quisiste
tomar
la
desicion
Aber
du
wolltest
die
Entscheidung
nicht
treffen
De
seguir
mi
camino
Meinen
Weg
zu
gehen
Por
eso
hoy
no
puedo
estar
contigo.
Deshalb
kann
ich
heute
nicht
bei
dir
sein.
Tantas
veces
amor
mio
So
oft,
meine
Liebe
Que
yo
te
lo
decia
Sagte
ich
es
dir
Pero
como
siempre
pasaba
Aber
wie
es
immer
geschah
Tu
caso
no
me
hacias
Hast
du
nicht
auf
mich
gehört
Tu
creias
que
nuestra
relacion
no
se
hiba
a
afectar
Du
glaubtest,
unsere
Beziehung
würde
nicht
beeinträchtigt
werden
Siempre
haciendo
las
cosas
Immer
die
Dinge
tuend
Fuera
de
su
voluntad
Außerhalb
seines
Willens
Y
por
eso
esto
ha
sido
las
malas
consecuencias
Und
deshalb
waren
dies
die
schlechten
Konsequenzen
Que
haigamos
aprendido
de
esa
experencia
Dass
wir
aus
dieser
Erfahrung
gelernt
haben
Para
la
proxima
ya
se
sabe
de
antemano
Für
das
nächste
Mal
weiß
man
schon
im
Voraus
Que
lo
perfecto
sera
Dass
das
Perfekte
sein
wird
Poner
todo
en
sus
manos.
Alles
in
seine
Hände
zu
legen.
Te
deseo
bendiciones
Ich
wünsche
dir
Segen
Que
te
cuide
el
Dios
Divino
Dass
der
göttliche
Gott
dich
behüte
Y
que
al
pasar
el
tiempo
Und
dass
mit
der
Zeit
Tu
alfin
encuentres
el
camino
Du
endlich
den
Weg
findest
Entences
la
relacion
se
pueda
dar
asi
Dann
kann
die
Beziehung
vielleicht
so
zustande
kommen
Pero
mientras
tanto
amor
no
puedo
seguir.
Aber
bis
dahin,
meine
Liebe,
kann
ich
nicht
weitermachen.
"Yo
se
que
me
amas
a
mi
"Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Pero
no
puedo
seguir
Aber
ich
kann
nicht
weitermachen
Contigo
mi
camino,
Meinen
Weg
mit
dir,
Me
tengo
que
ir"
Ich
muss
gehen"
"Tu
y
yo
nos
vimos
vimos
"Du
und
ich,
wir
sahen
uns
Tu
y
yo
nos
conocimos
Du
und
ich,
wir
lernten
uns
kennen
Y
a
Dios
no
lo
pusimos
Und
wir
haben
Gott
nicht
einbezogen
En
nuestra
relacion.
In
unsere
Beziehung.
Tu
y
yo
nos
vimos
Du
und
ich,
wir
sahen
uns
Nos
conocimos
Wir
lernten
uns
kennen
Y
a
Dios
no
lo
pusimos
y
por
eso
Und
wir
haben
Gott
nicht
einbezogen
und
deshalb
Por
eso
esto
ya
termino"
Deshalb
ist
es
nun
vorbei"
Amor
yo
se
cuanto
me
amas
Meine
Liebe,
ich
weiß,
wie
sehr
du
mich
liebst
Y
yo
se
cuanto
me
quieres
Und
ich
weiß,
wie
sehr
du
mich
magst
Pero
lamentablemente
Aber
leider
No
pueo
seguir
Kann
ich
nicht
weitermachen
Por
eso
dejare
Deshalb
werde
ich
es
überlassen
Que
Dios
desida
Dass
Gott
entscheidet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.