Manny Montes - Suena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manny Montes - Suena




Suena
Мечтай
Esta canción va dedicada a esa gente que sueña
Эта песня посвящается тем, кто мечтает,
Pero trabaja todos los días para hacer sus sueños realidad
Но каждый день работает, чтобы воплотить свои мечты в реальность.
Un día mas en la batalla, tratando de escalar otra muralla
Еще один день в битве, пытаюсь преодолеть очередную стену,
Rodeado de sabinos y canallas
Окруженный предателями и негодяями.
Pero sigo luchando estoy seguro que yo valgo
Но я продолжаю бороться, я уверен, что чего-то стою,
Pero el sabor amargo del rechazo traigo
Хотя и несу в себе горький привкус отказа.
No hay nadie que me baje de la nube
Никто не сможет сбить меня с облаков,
En ves de criticarme porque mejor no subes
Вместо того чтобы критиковать, почему бы тебе самой не подняться?
El mundo es diferente de este punto de vista
Мир выглядит иначе с этой точки зрения,
El mundo esta a tu alcance porque no lo conquistas
Мир у тебя на ладони, почему бы тебе его не завоевать?
Quiero que un día digan yo lo conocía
Хочу, чтобы однажды сказали: его знала,
Yo sabia que ese nene iba a pegar un día
Я знала, что этот парень однажды добьется успеха".
Lleno de fantasías lleno de ganas lleno de vida
Полный фантазий, полный желания, полный жизни,
El triunfo era inevitable que Dios te bendiga
Триумф был неизбежен, да благословит тебя Бог.
Ahora que estas arriba no te olvides de lo tuyos
Теперь, когда ты на вершине, не забывай своих,
Enséñales como hay que tumbar puertas con los puños
Научи их, как нужно выбивать двери кулаками.
Sigue soñando cosechando tu destino
Продолжай мечтать, собирая свой урожай судьбы,
Y no te desvíes de tu camino ok
И не сворачивай со своего пути, хорошо?
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не оглядывайся назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
La palabra dice que con fe puedes
Слово говорит, что с верой ты можешь
Mover montaña yo soy testigo y se
Сдвинуть горы, я свидетель, и я знаю,
Que si yo puedo tu puedes juntos podemos ser
Что если я могу, ты можешь, вместе мы можем быть
Ejemplos para que ellos nunca dejen de creer
Примерами для тех, кто никогда не перестает верить.
No te des por vencido quien dijo que era fácil
Не сдавайся, кто сказал, что будет легко?
Yo también mande al carajo a todos bueno casi
Я тоже послал всех к черту, ну, почти всех.
Es que da coraje cuando uno busca el apoyo
Просто бесит, когда ищешь поддержки,
Y te das cuenta que estas solo en este rollo
И понимаешь, что ты одна в этом замесе.
No tires la toalla por si acaso fallas
Не бросай полотенце, если вдруг оступишься,
Termina tu hazaña y veras como se callan
Закончи свой подвиг, и ты увидишь, как они замолчат,
Toda esa gente que lo hizo difícil
Все те, кто делал это трудным,
Como aparece cuando ya no hay crisis
Как они появляются, когда кризис миновал.
Ha esa misma gente le dedico esta canción
Этим же людям я посвящаю эту песню,
Si no fuera por ustedes no hubiera motivación
Если бы не вы, не было бы мотивации.
Sigan hablando yo seguiré soñando
Продолжайте говорить, я буду продолжать мечтать,
Inspirarte hasta ver un cambio
Вдохновлять тебя, пока не увижу перемены.
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не оглядывайся назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
Yo se que no tienes los recursos
Я знаю, что у тебя нет ресурсов,
Que terminaste solo cierto curso y por eso no eres justo
Что ты закончила только один курс, и поэтому ты несправедлива,
Pero Dios es justo y a de tener otros planes
Но Бог справедлив и у него есть другие планы,
Para que su caballo descatado gane
Чтобы его темная лошадка победила.
No pierdas la fe hay que ser positivos
Не теряй веру, нужно быть позитивной,
Lázaro levántate que Dios te quiere vivo
Лазарь, встань, Бог хочет, чтобы ты жила.
Espero que tu objetivo no sea solo el dinero
Надеюсь, твоя цель - не только деньги,
Espero que tus motivos sean buenos y sinceros
Надеюсь, твои мотивы добрые и искренние.
Espero mucho de ti porque un hermano te considero
Я многого от тебя жду, потому что считаю тебя сестрой,
Tenemos el mismo padre y por el es que te quiero
У нас один Отец, и из-за него я тебя люблю.
Por el es que este mundo me parece bello
Из-за него этот мир кажется мне прекрасным,
Por el es que yo sueño por el es que yo sueño
Из-за него я мечтаю, из-за него я мечтаю.
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не оглядывайся назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не оглядывайся назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
Un hombre justo cae 7 veces y vuelve a levantarse
Праведник падает семь раз и снова встает.
Que clase de hombre eres tu?
Какой ты человек?
Levantate
Вставай.





Writer(s): Magdalena Barrio Olle, Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Jose Antonio Ogara Tejero


Attention! Feel free to leave feedback.