Lyrics and translation Manny Montes feat. Zetty - Que la Trate Bien
Que la Trate Bien
Пусть она хорошо обращается
No
trates
de
impresionarla
con
muchos
lujos
y
placeres
Не
пытайся
впечатлить
ее
роскошью
и
удовольствиями
Ya
sabe
todas
las
mañas
ya
sabe
lo
que
prefiere
Она
знает
все
уловки,
знает,
что
ей
нравится
Y
dice
que
no
vuelve
a
sufrir
И
говорит,
что
больше
не
будет
страдать
Que
le
diga
que
la
ama
y
la
quiere
eso
es
lo
que
hace
feliz
Пусть
скажет,
что
любит
и
хочет
ее,
это
то,
что
делает
ее
счастливой
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
хорошо
к
ней
относился,
вовсе
не
заинтересованная
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
Ее
не
волнует
твоя
сотня
долларов,
это
для
нее
ничего
не
значит
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
хорошо
к
ней
относился,
вовсе
не
заинтересованная
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
Ее
не
волнует
твоя
сотня
долларов,
это
для
нее
ничего
не
значит
Tu
has
tratado
y
tratado
y
no
te
ha
Ты
пытался
и
пытался,
но
не
преуспел
в
этом
Funcionado
con
tu
maquinón
le
pasastes
por
el
lado
Ты
проехал
мимо
нее
на
своем
крутом
фургоне
Pero
no
lograstes
captar
su
atención
Но
не
смог
привлечь
ее
внимания
Ella
quiere
que
le
impresionen
el
corazón
Она
хочет,
чтобы
впечатляли
ее
сердце
Hay
mujeres
interesadas
pero
este
no
es
el
Есть
женщины,
которые
заинтересованы,
но
это
не
ее
Caso
quisistes
presumirle
y
quedaste
como
un
payaso
Случай,
ты
хотел
похвастаться
и
выглядел,
как
клоун
Ella
tiene
dignidad
y
sabe
valorarse
У
нее
есть
достоинство,
и
она
умеет
себя
ценить
Si
quiere
conquistarla
hágame
caso
parce
Если
ты
хочешь
завоевать
ее,
послушай
меня,
парень
Ella
no
es
interesada
ella
es
independiente
Она
не
заинтересована,
она
независима
Presumirle
con
dinero
eso
no
es
suficiente
Хвастаться
перед
ней
деньгами
недостаточно
Tu
sabes
lo
que
ella
quiere
entonces
¿Pa
que
tú
le
mientes?
Ты
же
знаешь,
что
она
хочет,
так
зачем
ты
врешь
ей?
Conquistarla
con
lo
material
mejor
ni
lo
intentes
Покорять
ее
материальным
лучше
даже
не
пытайся
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
хорошо
к
ней
относился,
вовсе
не
заинтересованная
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
Ее
не
волнует
твоя
сотня
долларов,
это
для
нее
ничего
не
значит
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
хорошо
к
ней
относился,
вовсе
не
заинтересованная
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
Ее
не
волнует
твоя
сотня
долларов,
это
для
нее
ничего
не
значит
Puedes
llevarla
al
mall
y
todo
Ты
можешь
отвезти
ее
в
торговый
центр
и
все
Comprarle
prendas
carteras
para
impresionarle
Купить
ей
одежду
и
сумку,
чтобы
произвести
впечатление
Decirle
que
la
vas
a
llevar
a
Dubái
en
un
Сказать
ей,
что
ты
отвезешь
ее
в
Дубай
на
самолете
Avión
pero
pana
ella
solo
quiere
atención
Но,
приятель,
она
просто
хочет
внимания
Que
la
escuches
que
la
abraces
le
des
cariño
Чтобы
ты
слушал
ее,
обнимал,
дарил
ей
ласку
Que
te
comportes
como
un
hombre
y
dejes
de
ser
un
niño
Чтобы
ты
вел
себя
как
мужчина
и
перестал
быть
ребенком
Si
te
mando
a
volar
de
verdad
que
lo
siento
pues
Если
я
отправлю
тебя
в
полет,
я
действительно
сожалею,
потому
что
Había
más
tiempo
pa
tus
panas
y
para
el
Playstation
Раньше
у
тебя
было
больше
времени
для
своих
друзей
и
для
Playstation
Ahora
sí
vienes
pa
tras
haciendo
Теперь
ты
возвращаешься
назад,
неся
Disparates
con
tus
billetes
y
prendas
24
kilates
Чушь
со
своими
купюрами
и
украшениями
из
24-каратного
золота
Si
te
hizo
tarde
mala
mía
que
la
nota
te
mate
Если
я
тебя
обидел,
то
мало
ли
что
с
тобой
будет
Pero
ella
es
un
princesa
y
quiere
que
bien
la
trates
Но
она
принцесса,
и
хочет,
чтобы
ты
хорошо
к
ней
относился
Dice
que
no
vuelve
a
sufrir
Она
говорит,
что
больше
не
будет
страдать
Que
le
diga
que
la
ama
y
la
quiere
eso
es
lo
que
hace
feliz
Пусть
скажет,
что
любит
и
хочет
ее,
это
то,
что
делает
ее
счастливой
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
хорошо
к
ней
относился,
вовсе
не
заинтересованная
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
Ее
не
волнует
твоя
сотня
долларов,
это
для
нее
ничего
не
значит
Solo
quiere
que
la
trates
bien
para
nada
interesada
Она
просто
хочет,
чтобы
ты
хорошо
к
ней
относился,
вовсе
не
заинтересованная
No
lo
importa
tu
billete
de
cien
eso
para
ella
no
vale
nada
Ее
не
волнует
твоя
сотня
долларов,
это
для
нее
ничего
не
значит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.