Manny Montes feat. Alex Zurdo y Redimi2 - Entre Dos Mundos - translation of the lyrics into German




Entre Dos Mundos
Zwischen zwei Welten
Salgo a la calle a diario
Ich gehe täglich auf die Straße
Soy el actor principal y mi vida es el escenario
Ich bin der Hauptdarsteller und mein Leben ist die Bühne
De este drama y ya es tiempo que decidas
Dieses Dramas und es ist Zeit, dass du dich entscheidest
La solución está en mis manos para encontrar la salida
Die Lösung liegt in meinen Händen, um den Ausweg zu finden
Esta indecisión que mucho tiempo la he vivido
Diese Unentschlossenheit, die ich lange Zeit gelebt habe
Pero la cuestión es que susurran a mi oído
Aber die Sache ist, dass sie mir ins Ohr flüstern
Son dos seres diferentes a cada segundo
Es sind zwei verschiedene Wesen in jeder Sekunde
Uno me invita a la iglesia y otro me invita pal mundo
Einer lädt mich in die Kirche ein und der andere in die Welt
Hoy me fui pa un culto con mi corazón sentía
Heute ging ich zu einem Gottesdienst mit meinem Herzen, ich fühlte
Que el espíritu de Dios mi triste vida cambiaria
Dass der Geist Gottes mein trauriges Leben verändern würde
Hicieron un llamado y estaba convencido
Sie machten einen Aufruf und ich war überzeugt
Cuando una voz extraña que me decía al oído.
Als eine fremde Stimme mir ins Ohr sagte.
Hey que va a hacer no te pongas????????
Hey, was wirst du tun, stell dich nicht????????
Si te metes en la iglesia en la calles pierdes rango
Wenn du dich in der Kirche engagierst, verlierst du auf der Straße an Rang
No te da vergüenza que te está mirando el gomo
Schämst du dich nicht, dass dich der Typ ansieht
Mejor vete pa la discoteca que ese es tu rumbo
Geh lieber in die Diskothek, das ist dein Weg
Vamos prende un filling y date un pase
Komm, zünde einen Joint an und nimm einen Zug
No te olvides que eres el tipo que la hace
Vergiss nicht, dass du der Typ bist, der es schafft
Eso del evangelio está quedao
Dieses Evangeliumszeug ist veraltet
Eso de ser cristiano esta desfasao
Dieses Christsein ist überholt
¿Qué es esto? ¿Qué es lo que está pasando?
Was ist das? Was passiert hier?
¿Qué son estos pensamientos que a mi mente están llegando?
Was sind das für Gedanken, die in meinen Kopf kommen?
Tranquilo que eres mismo dándote en tu mente
Keine Sorge, du bist es selbst, der sich in deinem Kopf quält
Déjate llevar que eres inteligente
Lass dich gehen, denn du bist intelligent
Eso es verdad, mejor otro día paso
Das stimmt, ich komme lieber ein anderes Mal vorbei
Si en la iglesia como quiera sigo siendo un fracaso
Wenn ich in der Kirche sowieso ein Versager bleibe
Así se hace, que bien, ahora que estas pensando
So macht man das, gut, jetzt weiß ich, was du denkst
Es una decisión sabia la que estas tomando
Es ist eine weise Entscheidung, die du triffst
Aléjate de él, solamente vienes a engañarle
Entferne dich von ihm, du kommst nur, um ihn zu täuschen
Nada bueno puedes ofrecerle
Du kannst ihm nichts Gutes anbieten
Yo le doy drogas, mujeres, placeres y par de pesos
Ich gebe ihm Drogen, Frauen, Vergnügen und ein paar Pesos
¿Qué tienes para ofrecerle que sea mejor que eso?
Was hast du ihm anzubieten, das besser ist als das?
No Te confundas con lo que aparentemente sea bueno
Verwechsle nicht das, was scheinbar gut ist
Piensa bien te sabe dulce pero es veneno
Denk gut nach, es schmeckt süß, aber es ist Gift
Todo lo que dice, todo lo que ofrece, todo lo que asume
Alles, was er sagt, alles, was er anbietet, alles, was er annimmt
Abres la puerta y lentamente te consume
Du öffnest die Tür und langsam verzehrt er dich
Atiende bien, recibe el consejo, hazlo con prudencia
Pass gut auf, nimm den Rat an, tu es mit Vorsicht
Porque te habla de un momento y no detén las consecuencias
Denn er spricht von einem Moment und hält die Konsequenzen nicht auf
No es ciencia, es predecible al intervenir
Es ist keine Wissenschaft, es ist vorhersehbar, wenn man eingreift
Lo mismo es siempre, matar, hurtar y destruir.
Es ist immer dasselbe: töten, stehlen und zerstören.
Es dinamita a ese corazón que te palpita
Es ist Dynamit für dieses Herz, das in dir schlägt
Es más el no te da nada, todo todo te lo quita
Es ist mehr, er gibt dir nichts, er nimmt dir alles weg
Te destruye y si lo que digo te redargüye
Er zerstört dich und wenn das, was ich sage, dich widerlegt
Apártate de todo mal y de las tentaciones huye
Wende dich von allem Bösen ab und fliehe vor den Versuchungen
Esa voz que me influye, siento que es la verdad
Diese Stimme, die mich beeinflusst, ich fühle, dass es die Wahrheit ist
Pero esta indecisión que tengo me va a matar
Aber diese Unentschlossenheit, die ich habe, wird mich umbringen
Yo quiero ser libre ya tengo que decir
Ich will frei sein, ich muss es jetzt sagen
Entre dos mundos estoy pero ¿Cuál debo seguir?
Ich stehe zwischen zwei Welten, aber welcher soll ich folgen?
No lo escuches a esa voz, te confunde y te engaña
Hör nicht auf diese Stimme, sie verwirrt und täuscht dich
Ven a vivir la vida loca, tu mejor hazaña
Komm und lebe das verrückte Leben, deine beste Leistung
Cumaña
Kumpel
Que esos cristianos están confundidos
Diese Christen sind verwirrt
La Iglesia es para locos, viejos, aburridos
Die Kirche ist für Verrückte, Alte, Langweiler
Mientes por eso es que eres una serpiente
Du lügst, deshalb bist du eine Schlange
La calle es pa cobardes el evangelio es pa valientes
Die Straße ist für Feiglinge, das Evangelium ist für Mutige
No hombre, no vete de ahí con ese cuento con ganso
Nein Mann, nein, geh weg mit dieser Geschichte mit der Gans
Payaso el me escucha a y a ti no te hace caso
Clown, er hört auf mich und schenkt dir keine Beachtung
Silencio, aquí tu mentira se desvanece
Ruhe, hier löst sich deine Lüge auf
Lo tuyo es pasajero y lo mío permanece
Deins ist vergänglich und meins bleibt bestehen
Hijo mío, recibe y acepta mi dirección
Mein Sohn, empfange und akzeptiere meine Führung
sabio y no endurezcas tu corazón.
Sei weise und verhärte dein Herz nicht.
Escucha a las tinieblas, no escuches a la luz
Hör auf die Dunkelheit, hör nicht auf das Licht
Que a ese tal Jesús yo lo maté en una cruz
Diesen Jesus habe ich an einem Kreuz getötet
A nadie me mató si no que me entregué yo mismo
Niemand hat mich getötet, sondern ich habe mich selbst hingegeben
Para salvar a este mundo y rescatarlo del abismo
Um diese Welt zu retten und sie aus dem Abgrund zu befreien
Es caso cerrado tomé mi decisión
Der Fall ist abgeschlossen, ich habe meine Entscheidung getroffen
Jesús por favor entra en mi corazón
Jesus, bitte komm in mein Herz
Diablo tu no sirves Vete con tu mentira
Teufel, du taugst nichts, geh weg mit deiner Lüge
Quiero cambiar y solo Jesus me da esa vida
Ich will mich ändern und nur Jesus gibt mir dieses Leben
No puede ser otra vez te saliste con la tuya, pero no me importa, no me importa porque
Es kann nicht sein, schon wieder hast du dich durchgesetzt, aber es ist mir egal, es ist mir egal, denn
Todavia hay millones de personas que
Es gibt immer noch Millionen von Menschen, die
Decidieron seguirme a mi en vez de a Ti
Entschieden haben, mir zu folgen, anstatt Dir
Y sabes que, sabes que lo que mas me
Und weißt du was, weißt du, was mich am meisten
Emociona es pensar que hay tantos
Begeistert, ist der Gedanke, dass es so viele gibt
Que dicen seguirte a ti y estan dormidos
Die sagen, sie folgen Dir und schlafen
En la iglesia jaja ya no estan predicando
In der Kirche, haha, sie predigen nicht mehr
No estan haciendo nada.
Sie tun nichts mehr.
Si, quizas hay algunos que esten dormidos
Ja, vielleicht gibt es einige, die schlafen
Pero todavia hay un pueblo que sigue
Aber es gibt immer noch ein Volk, das weiter
Orando, que sigue predicando, que sigue
Betet, das weiter predigt, das weiter
Sembrando la semilla que en su tiempo
Den Samen sät, der zu seiner Zeit
Dara fruto para que el hombre me entregue
Frucht tragen wird, damit der Mensch mir
Su corazon.
Sein Herz übergibt.
Okey, pero no voy a rendirme, no voy a
Okay, aber ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht
Rendirme seguire como leon rugiente
Aufgeben, ich werde weitermachen wie ein brüllender Löwe
Buscando a quien deborar hay tantos que
Auf der Suche nach jemandem, den ich verschlingen kann, es gibt so viele, die
Ya murieron antes seguirte a ti se perdieron
Schon gestorben sind, bevor sie dir folgten, sie haben sich verirrt
Si, pero no sabes que mucho antes de
Ja, aber weißt du nicht, dass sie lange bevor sie
Morir me entregaron su corazon y tu
Starben, mir ihr Herz übergaben und du
Sabes que el cree en mi aunque este
Weißt, dass wer an mich glaubt, obwohl er
Muerto, vivira.
Tot ist, leben wird.





Writer(s): 0, Emmanuel Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.