Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Platonico
Platonische Liebe
No
le
dire
a
nadie
lo
que
siento
por
ti
Ich
werde
niemandem
sagen,
was
ich
für
dich
fühle
Solo
en
mi
cuarto
escribire
poemas
para
ti
Nur
in
meinem
Zimmer
werde
ich
Gedichte
für
dich
schreiben
Y
como
expresarme,
como
decirte
amor,
que
eres
mi
amor
Und
wie
soll
ich
mich
ausdrücken,
wie
dir
sagen,
Liebe,
dass
du
meine
Liebe
bist
Prohibido
que
eres
mi
amor
platonico
uo
uo
uo
Verboten,
dass
du
meine
platonische
Liebe
bist
uo
uo
uo
Te
conozco
desde
el
colegio
Ich
kenne
dich
seit
der
Schule
Cuando
eramos
niños
Als
wir
Kinder
waren
Se
ha
convertido
en
un
amor
muy
grande
todo
el
cariño
Die
ganze
Zuneigung
ist
zu
einer
sehr
großen
Liebe
geworden
Perdona
amiga
por
enamorarme
de
ti
Verzeih,
Freundin,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Pero
es
que
ahora
veo
diferente
tu
forma
de
reir
Aber
jetzt
sehe
ich
deine
Art
zu
lachen
anders
No
dire
nada,
le
pedi
a
mi
corazon
que
se
callara
Ich
werde
nichts
sagen,
ich
bat
mein
Herz
zu
schweigen
Que
no
gritara
cuando
te
viera
y
te
mirara
Dass
es
nicht
schreit,
wenn
ich
dich
sehe
und
dich
anschaue
Me
muero
por
tenerte
y
estar
contigo
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
haben
und
bei
dir
zu
sein
Mi
amor
platonico
y
yo
solo
tu
amigo
Meine
platonische
Liebe
und
ich
nur
dein
Freund
No
le
dire
a
nadie
lo
que
siento
por
ti
Ich
werde
niemandem
sagen,
was
ich
für
dich
fühle
Solo
en
mi
cuarto
escribire
poemas
para
ti
Nur
in
meinem
Zimmer
werde
ich
Gedichte
für
dich
schreiben
Y
como
expresarme,
como
decirte
amor
que
eres
mi
amor
Und
wie
soll
ich
mich
ausdrücken,
wie
dir
sagen,
Liebe,
dass
du
meine
Liebe
bist
Prohibido
que
eres
mi
amor
platonico
uo
uo
uo
Verboten,
dass
du
meine
platonische
Liebe
bist
uo
uo
uo
Quisiera
estar
contigo
Ich
möchte
bei
dir
sein
Y
ser
mas
que
un
amigo
Und
mehr
als
nur
ein
Freund
sein
Decirte
que
te
amo
y
en
las
noches
ser
tu
abrigo
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
und
nachts
dein
Schutz
sein
A
papa
Dios
le
pido
que
eso
me
conceda
Ich
bitte
Papa
Gott,
mir
das
zu
gewähren
Para
que
algun
dia
tu
puedas
ser
mi
princesa
Damit
du
eines
Tages
meine
Prinzessin
sein
kannst
Y
ese
amor
que
llevo
dentro
pueda
ser
liberado
Und
diese
Liebe,
die
ich
in
mir
trage,
befreit
werden
kann
Y
amarte
como
nadie
a
ti
te
ha
amado
aun
te
amado
Und
dich
so
lieben,
wie
dich
noch
niemand
geliebt
hat
Poderte
abrazar
Dich
umarmen
können
Y
tus
labios
besar
Und
deine
Lippen
küssen
Contigo
siempre
estar
Immer
bei
dir
sein
No
quisiera
despertar
de
este
sueño
Ich
möchte
nicht
aus
diesem
Traum
erwachen
Que
no
comprendo
Den
ich
nicht
verstehe
Rapidamente
mi
amor
sigue
creciendo
Schnell
wächst
meine
Liebe
weiter
Mirar
hablandote
Dich
anzusehen,
mit
dir
zu
sprechen
Es
ironico
lo
se
Es
ist
ironisch,
ich
weiß
De
ti
me
enamore
In
dich
habe
ich
mich
verliebt
No
entiendo
el
porque
Ich
verstehe
nicht
warum
No
le
dire
a
nadie
lo
que
siento
por
ti
Ich
werde
niemandem
sagen,
was
ich
für
dich
fühle
Solo
en
mi
cuarto
escribire
poemas
para
ti
Nur
in
meinem
Zimmer
werde
ich
Gedichte
für
dich
schreiben
Y
como
expresarme,
como
decirte
amor
que
eres
mi
amor
Und
wie
soll
ich
mich
ausdrücken,
wie
dir
sagen,
Liebe,
dass
du
meine
Liebe
bist
Prohibido
que
eres
mi
amor
platonicoooouo
uo
uo
Verboten,
dass
du
meine
platonische
Liebe
bist
ooouo
uo
uo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Emmanuel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.