Lyrics and translation Manny Montes feat. Ingrid Rosario - Todo Estará Bien
Todo Estará Bien
Все будет хорошо
Mi
Señor
yo
quiero
verte
Господь
мой,
я
хочу
увидеть
тебя
En
medio
de
esta
oscuridad
Посреди
этой
темноты
Y
sentir
tu
amor
abrazándome
И
почувствовать
твою
любовь,
обнимающую
меня
Y
escuchar
tu
voz
recordándome
И
услышать
твой
голос,
напоминающий
мне
Que
todo
estará
bien
Что
все
будет
хорошо
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо
Hoy
para
ti
es
un
día
normal
Сегодня
для
тебя
обычный
день
Donde
todo
está
bien
Когда
все
хорошо
Nada
está
mal
Ничего
не
плохо
Donde
sobran
las
sonrisas
Где
полно
улыбок
De
repente
llega
una
noticia
y
te
paraliza
Вдруг
приходит
новость,
и
она
парализует
тебя
Y
¡Cataplún!
Caes
de
rodillas
И
бах!
Ты
падаешь
на
колени
Todo
se
torna
oscuro
ya
el
sol
no
brilla
Все
становится
темным,
солнце
больше
не
светит
Y
por
todos
lados
buscas
una
respuesta
И
ты
везде
ищешь
ответ
Has
intentado
todo
pero
no
hay
contestación
Ты
пробовал
все,
но
ответа
нет
Y
te
abruma
la
frustración
И
тебя
одолевает
разочарование
Créeme
yo
te
entiendo
a
la
perfección
Поверь,
я
тебя
прекрасно
понимаю
Al
igual
que
tú
me
he
sentido
así
también
Так
же,
как
и
ты,
я
тоже
так
себя
чувствовал
Por
eso
vine
a
recordarte
Поэтому
я
пришел,
чтобы
напомнить
тебе
Que
todo
estará
bien
Что
все
будет
хорошо
Aunque
los
vientos
se
levanten
Даже
если
ветер
усилится
Aunque
te
sienta
distante
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
далеко
En
mi
corazón
yo
sé
В
моем
сердце
я
знаю
Que
todo
estará
bien
Что
все
будет
хорошо
Piedras
en
el
camino
Камни
на
пути
No
detendrán
nuestro
destino
Не
остановят
нашу
судьбу
Porque
tú
nos
prometiste
Потому
что
ты
обещал
нам
Que
todo
estará
bien
Что
все
будет
хорошо
Miras
al
cielo
Посмотри
на
небо
Y
elevas
tus
oraciones
И
вознеси
свои
молитвы
Hasta
llegas
a
pensar
Ты
даже
можешь
подумать
Que
Dios
se
fue
de
vacaciones
Что
Бог
уехал
в
отпуск
Pero
no,
él
está
ahí
Но
нет,
Он
рядом
Aunque
no
lo
vemos
Хотя
мы
Его
не
видим
El
silencio
es
muy
grande
Молчание
велико
Pero
aún
así
creemos
Но
мы
все
равно
верим
No
perdamos
la
fe
y
sigamos
confiando
Не
теряй
веры
и
продолжай
доверять
En
medio
de
este
proceso
Dios
sigue
trabajando
Посреди
этого
испытания
Бог
продолжает
действовать
Persiste
aunque
el
dolor
sea
profundo
Вытерпи,
даже
если
боль
глубока
Porque
él
dijo
"Confiad,
yo
he
vencido
el
mundo"
Потому
что
Он
сказал:
"Уповайте,
я
победил
мир"
Alguien
que
te
ame
tanto,
no
habrá
quien
Того,
кто
так
сильно
тебя
любит,
больше
нет
Por
eso
en
medio
de
esta
prueba
Поэтому
посреди
этого
испытания
Será
tu
sostén
Он
будет
твоей
опорой
Si
lo
crees
abre
tu
boca
y
di
conmigo
amén
Если
ты
веришь,
открой
рот
и
скажи
со
мной:
"Аминь!"
Dios
no
falla
así
que
todo
estará
bien
Бог
не
ошибается,
так
что
все
будет
хорошо
Aunque
los
vientos
se
levanten
Даже
если
ветер
усилится
Aunque
te
sienta
distante
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
далеко
En
mi
corazón
yo
sé
В
моем
сердце
я
знаю
Que
todo
estará
bien
Что
все
будет
хорошо
Piedras
en
el
camino
Камни
на
пути
No
detendrán
nuestro
destino
Не
остановят
нашу
судьбу
Porque
tú
nos
prometiste
Потому
что
ты
обещал
нам
Que
todo
estará
bien
Что
все
будет
хорошо
Estás
pasando
por
un
desierto
Ты
проходишь
через
пустыню
Se
aproxima
una
tormenta
Приближается
буря
El
futuro
es
incierto,
un
gigante
te
amedrenta
Будущее
неопределенно,
гигант
тебя
пугает
El
doctor
dijo
no
hay
cura
para
eso
del
autismo
te
llenó
tu
cabeza
de
Врач
сказал,
что
от
этого
аутизма
нет
лекарства,
он
наполнил
твою
голову
Duda
y
de
ecepticismo
te
agobia
el
nerviosismo
y
tu
Сомнением
и
неверием,
тебя
одолевает
нервозность,
и
твое
Corazón
late
a
cien
he
sentido
lo
mismo,
nos
quieren
hacer
rehén
Сердце
бьется
как
бешеное,
я
чувствовал
то
же
самое,
нас
хотят
взять
в
заложники
Y
quitarnos
la
fe,
la
serpiente
del
Edén
И
лишить
нас
веры,
змей
из
Едема
Pero
el
que
la
venció
nos
prometió
que
todo
estará
bien
Но
тот,
кто
его
победил,
обещал
нам,
что
все
будет
хорошо
Todo
estará
bien
es
que
tú
me
lo
dijiste
Dios
todo
estará
bien
Все
будет
хорошо,
потому
что
ты
мне
это
сказал,
Боже,
все
будет
хорошо
Tú
me
lo
prometiste
Ты
мне
обещал
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо
Por
eso
te
creemos
Dios
Поэтому
мы
верим
тебе,
Боже
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо
Mi
Señor
yo
quiero
verte
Господь
мой,
я
хочу
увидеть
тебя
En
medio
de
esta
oscuridad
Посреди
этой
темноты
Y
sentir
tu
amor
abrazándome
И
почувствовать
твою
любовь,
обнимающую
меня
Y
escuchar
tu
voz
recordándome
И
услышать
твой
голос,
напоминающий
мне
Que
todo
estará
bien
Что
все
будет
хорошо
Todo
estará
bien
Все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.