Lyrics and translation Manny Montes feat. Mexicano - Entre el Bien y el Mal
Entre el Bien y el Mal
Между Добром и Злом
Pensamientos
ilusiones
que
viven
en
muchas
mentes
Мысли
и
иллюзии,
живущие
в
головах
многих,
Chamaquitos
de
corta
edad
sueñan
con
ser
delincuentes
Пацаны
юные
мечтают
стать
преступниками,
Ser
el
malo
en
la
pelicula
Быть
злодеем
в
фильме,
El
villano,
el
malvado
Злодеем,
негодяем,
El
que
tiene
un
punto
de
droga
y
toda
el
área
controlado
Тем,
у
кого
точка
с
наркотиками
и
весь
район
под
контролем,
Tener
un
carro
del
año
pa
frontear
con
mucho
guille
Иметь
тачку
последней
модели,
чтобы
хвастаться
с
пачкой
денег,
Un
equipo
que
retumbe
y
unos
aros
que
brillen
Аудиосистему,
чтобы
басы
качали,
и
диски,
чтобы
блестели,
Tener
tinte
a
los
cristales
pa
que
nadie
los
vigile
Тонировку
на
стёклах,
чтобы
никто
не
следил,
Pa
que
todo
el
mundo
comente:
mexicano
es
el
killer
Чтобы
все
говорили:
"Мексиканец
- киллер".
Me
levanto
en
la
mañana
y
voy
directo
al
punto
Встаю
утром
и
сразу
на
точку,
Vender
la
droga
en
la
calle
es
el
asunto
Продавать
наркотики
на
улице
- вот
моя
задача,
No
tengo
tiempo
ni
para
almorzar
Нет
времени
даже
пообедать,
Lo
q
tengo
en
la
mente
es
tirar
y
tirar
В
голове
только
одно
- толкать
и
толкать,
Manny,
voy
conociendo
mucha
gente
inteligente
Мэнни,
я
встречаю
много
умных
людей,
Casco
dañao
por
que
voy
para
el
frente
Шлем
побит,
потому
что
я
иду
вперёд,
El
tiempo
pasa
y
el
punto
creciendo
Время
идёт,
точка
растёт,
15
empleados
que
ya
tengo
vendiendo
15
сотрудников
уже
продают
для
меня,
Todo
marcha
bien
porque
estoy
bien
cu__
Всё
идёт
хорошо,
потому
что
я
хорошо
прикрыт,
Si
veo
un
tipo
caliente
me
le
voy
de
su
lao
Если
вижу
горячего
парня,
ухожу
от
него,
Trato
de
ser
una
persona
astuta
Стараюсь
быть
хитрым,
Si
veo
a
los
agentes
me
voy
por
otra
ruta
Если
вижу
копов,
ухожу
другой
дорогой.
Tu
te
crées
que
disfrutas
tu
mundo
de
fantasia
Ты
думаешь,
что
наслаждаешься
своим
миром
фантазий,
Donde
te
persiguen
estatales,
federales
y
hasta
el
CIA
Где
тебя
преследуют
местные,
федеральные
и
даже
ЦРУ,
Y
es
que
antes
tu
dormias
en
tu
casa
tranquilo
А
ведь
раньше
ты
спокойно
спал
дома,
Y
ahora
tienes
la
perse
de
que
te
cogan
con
un
par
de
kilos
А
теперь
ты
боишься,
что
тебя
поймают
с
парой
килограмм.
No
sigas
con
lo
mismo
socio
Не
продолжай
это,
братан,
Lo
tuyo
es
la
Biblia,
la
iglesia
y
lo
mio
es
el
negocio
Твоё
- это
Библия,
церковь,
а
моё
- бизнес,
Hacer
dinero
en
todos
lados
Зарабатывать
деньги
везде,
Mientras
tu
pierdes
el
tiempo
en
la
iglesia
arrodillado
Пока
ты
тратишь
время,
стоя
на
коленях
в
церкви.
Arrodillado
por
ti
pa
que
puedas
salir
a
flote
Стою
на
коленях
за
тебя,
чтобы
ты
мог
выплыть,
Pa
que
mi
Dios
te
libre
de
la
muerte
y
de
los
barrotes
Чтобы
мой
Бог
избавил
тебя
от
смерти
и
решётки,
O
que
en
una
sentencia
en
las
costillas
99
Или
от
приговора
в
99
лет,
Yo
tu
cierro
el
pico
escucho
y
con
mi
Dios
tu
no
juegues
Я
бы
на
твоём
месте
закрыл
рот,
слушал
и
не
играл
с
моим
Богом.
No
es
que
yo
juegue
con
tu
Dios
Не
то
чтобы
я
играл
с
твоим
Богом,
Pero
esto
es
lo
que
siento
Но
это
то,
что
я
чувствую,
Vanidades
de
este
mundo
a
mi
me
gusta
y
no
te
miento
Мне
нравится
суета
этого
мира,
и
я
не
лгу,
Y
no
me
arrepiento
haber
yo
hecho
lo
que
hecho
И
я
не
жалею
о
том,
что
сделал,
Tu
no
me
tires
con
piedras
si
de
cristal
es
tu
techo
Не
кидай
в
меня
камнями,
если
твой
дом
из
стекла.
Tal
ves
te
sientas
satisfecho
de
estar
justificandote
Возможно,
ты
чувствуешь
себя
удовлетворённым,
оправдываясь,
Yo
seguiré
al
asecho
y
seguiré
aconsejandote
Я
же
буду
продолжать
наблюдать
и
советовать,
Ya
es
tiempo
de
que
cambies
esa
mentalidad
ridicula
Пора
тебе
изменить
это
нелепое
мышление,
Estás
envuelto
en
Hollywood
viviendo
una
pelicula
Ты
погряз
в
Голливуде,
живя
в
фильме,
Ya
es
hora
de
que
una
ves
heches
atras
tu
pasado
Пора
тебе
раз
и
навсегда
оставить
прошлое
позади,
Y
aceptes
en
tu
vida
aquel
que
fue
crucificado
И
принять
в
свою
жизнь
того,
кого
распяли,
Si
no
sabes
su
amor
por
ti
es
demaciado
Если
ты
не
знаешь,
его
любовь
к
тебе
огромна,
Con
el
obtendras
mucho
mas
de
lo
que
haz
ganado
С
ним
ты
получишь
гораздо
больше,
чем
заработал.
Tu
no
entiendes
lo
que
yo
he
pasado,
Ты
не
понимаешь,
через
что
я
прошёл,
Cuanto
he
sufrido,
cuanto
he
llorado...
Сколько
я
страдал,
сколько
плакал...
Tu
no
entiendes
lo
que
yo
he
pasado,
Ты
не
понимаешь,
через
что
я
прошёл,
Cuanto
he
sufrido,
cuanto
he
llorado...
Сколько
я
страдал,
сколько
плакал...
Tu
no
entiendes
manny
Ты
не
понимаешь,
Мэнни,
Que
Dios
a
ti
te
quiere
Что
Бог
тебя
любит,
A
mi
nunca
me
ha
querido(que
va)
Меня
он
никогда
не
любил
(что
за
бред)
Yo
siempre
he
estado
solo
manny,
solo,
solo!!...
Я
всегда
был
один,
Мэнни,
один,
один!!...
(Porque?,
porque?)
(Почему?
Почему?)
Estoy
cansado
de
lunes
de
mieles
Я
устал
от
медовых
месяцев,
En
carros
y
hoteles
В
машинах
и
отелях,
Con
falasa
mujeres
С
фальшивыми
женщинами,
Que
perico
huelen
Которые
пахнут
кокаином,
Y
dinero
quieren
И
хотят
денег,
De
ese
chave
yo
no
te
daré
la
llave
Этой
цыпочке
я
не
дам
ключ,
Para
que
entres
a
mi
casa
Чтобы
она
вошла
в
мой
дом,
Robes
todo
y
despues
escapes
Украла
всё
и
потом
сбежала,
Perfecto
crimen
Идеальное
преступление,
Como
el
cerro
maravilla
Как
холм
Чудес,
Si
tu
cres
que
__
Если
ты
думаешь,
что
я
дурак,
Asi
es
que
yo
te
apago
la
bombilla...
manny
То
я
тебе
выключу
свет...
Мэнни,
Falsas
amistades
que
usan
mascarillas
Фальшивые
друзья,
которые
носят
маски,
Se
sientan
en
sillas
Сидят
на
стульях,
Dicen
te
amo!
porque
tu
tienes
babilla
Говорят
"Я
люблю
тебя!",
потому
что
у
тебя
есть
бабки.
Yo
tu
me
apresuro
a
salir
del
camino
oscuro
Я
бы
на
твоём
месте
поторопился
выйти
из
тёмного
пути,
Porque
cuando
caigas
el
cantazo
va
a
ser
bien
duro
Потому
что
когда
ты
упадёшь,
удар
будет
очень
сильным,
Y
no
te
aseguró
que
tus
panas
aparescan,
И
я
не
гарантирую,
что
твои
приятели
появятся,
Lo
mas
seguros
es
todos
desaparescan
Скорее
всего,
все
они
исчезнут,
Por
tomar
el
camino
erratico,
porque
eres
el
lunático,
maniático
За
то,
что
ты
выбрал
ошибочный
путь,
потому
что
ты
лунатик,
маньяк,
Conocido
como
el
siquiatrico
que
a
todas
va
Известный
как
псих,
который
пристаёт
ко
всем,
Porque
nadie
te
puede
aconsejar
Потому
что
никто
не
может
тебе
дать
совет,
Pero...
andas
frustrao,
cabisbajo
Но...
ты
ходишь
расстроенный,
с
опущенной
головой,
Con
un
vacio
bien
demaciao
С
огромной
пустотой
внутри,
No
saben
por
donde
vas,
ni
lo
que
quieres
Не
знаешь,
куда
идёшь,
чего
хочешь,
Una
falta
de
identidad
que
no
sabes
ni
quien
tu
eres
Такое
отсутствие
личности,
что
ты
даже
не
знаешь,
кто
ты.
No
tuve
ayuda
ninguna
У
меня
не
было
никакой
помощи,
Mirando
sobre
la
luna
Глядя
на
луну,
Viajando
sobre
lagunas
Путешествуя
по
лагунам,
De
las
___
ninguna
Из
шлюх
- ни
одной,
Mi
Dios
mesiendo
mi
cuna
Мой
Бог
качает
мою
колыбель,
Con
un
poder
que
me
ajuma
С
силой,
которая
меня
ошеломляет,
Velocidad
como
puma
Скорость
как
у
пумы,
Que
se
derrama
esta
pluma...
Эта
ручка
изливается...
Que
se
derrama
esta
pluma...
Эта
ручка
изливается...
Tu
no
entiendes
lo
que
yo
he
pasado,
Ты
не
понимаешь,
через
что
я
прошёл,
Cuanto
he
sufrido,
cuanto
he
llorado...
Сколько
я
страдал,
сколько
плакал...
Tu
no
entiendes
lo
que
yo
he
pasado,
Ты
не
понимаешь,
через
что
я
прошёл,
Cuanto
he
sufrido,
cuanto
he
llorado...
Сколько
я
страдал,
сколько
плакал...
Bueno,
escucha
bien
mexicano:
Ладно,
послушай
меня
внимательно,
Мексиканец:
También
se
derrama
la
sangre
Также
проливается
кровь,
Del
que
te
ama
Того,
кто
тебя
любит,
El
que
si
tu
lo
aceptas
Того,
кто,
если
ты
его
примешь,
Cambiara
todo
el
panorama
Изменит
всю
картину,
Caerán
las
escamas
que
te
tienen
segado
Упадут
шоры,
которые
тебя
ослепляют,
Se
acabará
el
pugilato
y
serás
perdonado
Закончится
борьба,
и
ты
будешь
прощён,
Manny
montes
y
el
mexicano
Мэнни
Монтес
и
Мексиканец
(Y
seguiré
orando)
(И
я
буду
продолжать
молиться)
...Busca
a
Cristo!
...Ищи
Христа!
Letra
añadida
por
mayamish
Текст
добавлен
mayamish
Manny
Montes
Мэнни
Монтес
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Delgado Hector Luis, Fines-nevares Efrain
Attention! Feel free to leave feedback.