Lyrics and translation Manny Montes - Dios Esta De Vacaciones
Dios Esta De Vacaciones
Бог в отпуске
Dios
mío,
¿Dónde
es
que
tu
estás?
Боже
мой,
где
ты?
Dime
la
verdad,
si
aún
oyes
mi
oraciones
Скажи
мне
правду,
слышишь
ли
ты
мои
молитвы?
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду
Dime
la
verdad
perdona
que
te
cuestione
(Perdóname
es
que...)
Скажи
мне
правду,
прости,
что
я
тебя
допрашиваю
(Прости,
это
потому
что...)
Me
pongo
a
pensar,
a
analizar,
qué
es
lo
que
he
hecho
Я
думаю,
анализирую,
в
чем
я
провинился
Miro
pa'l
cielo,
mis
oraciones
no
pasan
el
techo
Я
смотрю
на
небо,
мои
молитвы
не
проходят
сквозь
крышу
Dolor
en
el
pecho,
como
quiera
yo
sigo
pa'lante
Болит
в
груди,
как
бы
то
ни
было,
я
продолжаю
идти
вперед
Con
mis
interrogantes,
¿En
dónde
estará
mi
gigante?
С
моими
вопросами,
где
же
мой
гигант?
Me
persiguen
y
tropiezo,
en
mi
espalda
hay
demasia'o
de
peso
Меня
преследуют
и
я
спотыкаюсь,
на
спине
у
меня
слишком
много
ноши
Lo
confieso,
espero
salir
ileso
de
este
proceso
Я
признаюсь,
я
надеюсь
выйти
невредимым
из
этого
процесса
Disculpa
que
tanto
proteste,
a
veces
quizá
hasta
moleste
Извини,
что
так
протестую,
иногда,
возможно,
даже
досаждаю
Solo
quiero
que
atención
me
prestes
y
tu
gracia
se
manifieste
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
уделил
мне
внимание
и
явил
свою
благодать
¿Será
que
tú
estás
muy
ocupado?
Может,
ты
очень
занят?
Trabajando
en
otras
situaciones
Работаешь
над
другими
ситуациями?
No
creo
que
me
hayas
olvidado
Я
не
думаю,
что
ты
обо
мне
забыл
O
tal
vez
te
fuiste
de
vacaciones
Или,
может
быть,
ты
уехал
в
отпуск?
Dime
la
verdad,
¿Si
aún
oyes
mis
oraciones?
Скажи
мне
правду,
слышишь
ли
ты
мои
молитвы?
Perdona
que
te
cuestione
y
te
pida
explicaciones
Прости,
что
я
тебя
допрашиваю
и
прошу
объяснений
Dime
la
verdad,
y
es
que
tantas
preocupaciones
Скажи
мне
правду,
и
это
столько
беспокойств
Hacen
que
yo
mal
reaccione
y
flaqueen
mis
convicciones
Заставляют
меня
плохо
реагировать
и
ослабляют
мои
убеждения
Dime
la
verdad
¿Si
tú
oyes
mis
peticiones?
Скажи
мне
правду:
слышишь
ли
ты
мои
просьбы?
No
mires
mis
condiciones,
sino
más
mis
intenciones
Не
смотри
на
мои
недостатки,
а
на
мои
намерения
Dime
la
verdad,
si
por
mis
malas
decisiones
y
otras
razones
Скажи
мне
правду:
из-за
моих
плохих
решений
и
других
причин
Te
fuiste
de
vacaciones
Ты
уехал
в
отпуск?
Y
es
que,
mi
mente
se
agota,
más
los
pensamientos
me
azotan
И
это,
мой
разум
истощен,
но
мысли
меня
терзают
Le
sirves
al
dueño
del
oro,
pero
sigues
en
bancarrota
Ты
служишь
владельцу
золота,
но
все
равно
банкрот
Trato
de
crecer
y
más
mermo,
pensando
en
esto
yo
no
duermo
Я
пытаюсь
расти,
но
становлюсь
слабее,
думая
об
этом,
я
не
сплю
Si
mi
Dios
todito
lo
puede,
entonces
¿Por
qué
mi
hijo
sigue
enfermo?
Если
мой
Бог
может
все,
то
почему
мой
сын
все
еще
болен?
No
te
encontré
en
mi
cuarto,
no
te
encontré
en
la
iglesia
Я
не
нашел
тебя
в
своей
комнате,
не
нашел
в
церкви
Dime
si
estás
en
Nueva
York,
en
Punta
Cana,
si
estás
en
Venecia
Скажи
мне,
ты
в
Нью-Йорке,
в
Пунта-Кане,
в
Венеции?
No
puedo
más,
lo
repito,
siento
un
silencio
infinito
Я
больше
не
могу,
я
это
повторяю,
я
чувствую
бесконечную
тишину
Dios
mío
dime
¿Dónde
andas?
si
es
lejos
yo
te
visito
Боже
мой,
скажи
мне,
где
ты?
хоть
за
тридевять
земель
я
тебя
навещу
Recapacito,
dije
cosas
que
no
debía,
lo
admito
Я
опомнился,
я
сказал
то,
чего
не
должен
был,
я
признаю
Y
si
mi
clamor
es
débil,
entonces
más
fuerte
te
grito
И
если
мой
крик
слаб,
то
я
буду
кричать
еще
громче
Te
necesito,
Dios
mío,
responde
que
te
necesito
Ты
мне
нужен,
Боже
мой,
ответь,
что
ты
мне
нужен
Y
aunque
yo
haya
dudado
de
ti,
sigo
creyendo
en
lo
que
tú
has
escrito
И
хотя
я
сомневался
в
тебе,
я
продолжаю
верить
в
то,
что
ты
написал
¿Por
qué
te
abates,
alma,
dentro
de
mí?
(¿Por
qué
te
abates?)
Почему
ты
унываешь,
душа
моя?
(Почему
ты
унываешь?)
¿Por
qué
no
amaneces
un
nuevo
día?
Почему
не
наступает
новый
день?
Espera
en
Dios,
mi
salvación
está
ahí
Надейся
на
Бога,
мое
спасение
— там
Tú
prometiste
conmigo
siempre
estarías
Ты
обещал,
что
всегда
будешь
со
мной
Dime
la
verdad,
¿Si
aún
oyes
mis
oraciones?
Скажи
мне
правду,
слышишь
ли
ты
мои
молитвы?
Perdona
que
te
cuestione
y
te
pida
explicaciones
Прости,
что
я
тебя
допрашиваю
и
прошу
объяснений
Dime
la
verdad,
y
es
que
tantas
preocupaciones
Скажи
мне
правду,
и
это
столько
беспокойств
Hacen
que
yo
mal
reaccione
y
flaqueen
mis
convicciones
Заставляют
меня
плохо
реагировать
и
ослабляют
мои
убеждения
Dime
la
verdad
¿Si
tú
oyes
mis
peticiones?
Скажи
мне
правду:
слышишь
ли
ты
мои
просьбы?
No
mires
mis
condiciones,
sino
más
mis
intenciones
Не
смотри
на
мои
недостатки,
а
на
мои
намерения
Dime
la
verdad,
si
por
mis
malas
decisiones
y
otras
razones
Скажи
мне
правду:
из-за
моих
плохих
решений
и
других
причин
Te
fuiste
de
vacaciones
Ты
уехал
в
отпуск?
Y
es
que,
¿a
quién
no
le
ha
llegado
el
momento
de
frustración
И
это,
разве
не
наступает
время
разочарования
для
каждого
из
нас?
Donde
pensamos
que
Dios
se
fue
de
vacaciones
Когда
мы
думаем,
что
Бог
ушел
в
отпуск?
Y
no
nos
está
escuchando
И
Он
не
слышит
нас.
Pero
sabes
qué
Но
знаешь,
что?
Aún
en
ese
silencio,
él
sigue
trabajando
en
cada
uno
de
nosotros
Даже
в
этой
тишине
Он
продолжает
работать
над
каждым
из
нас
Solo
confía
en
el
y
el
hará
Просто
верь
в
него,
и
он
все
сделает
Él
prometió
que
iba
a
estar
con
nosotros
en
cada
día
de
nuestras
vidas
Он
обещал,
что
будет
с
нами
в
каждый
день
нашей
жизни
Manny
Montes
yeah
Мэнни
Монтес,
да
Kendry
el
especialista
Кендри,
специалист
Elemental
mi
querido
Watson
Элементарно,
мой
дорогой
Ватсон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.