Manny Montes - Dios Esta De Vacaciones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manny Montes - Dios Esta De Vacaciones




Dios Esta De Vacaciones
Бог в отпуске
Dios mío, ¿Dónde es que tu estás?
Боже мой, где ты?
Dime la verdad, si aún oyes mi oraciones
Скажи мне правду, слышишь ли ты мои молитвы?
Dime la verdad
Скажи мне правду
Dime la verdad perdona que te cuestione (Perdóname es que...)
Скажи мне правду, прости, что я тебя допрашиваю (Прости, это потому что...)
Me pongo a pensar, a analizar, qué es lo que he hecho
Я думаю, анализирую, в чем я провинился
Miro pa'l cielo, mis oraciones no pasan el techo
Я смотрю на небо, мои молитвы не проходят сквозь крышу
Dolor en el pecho, como quiera yo sigo pa'lante
Болит в груди, как бы то ни было, я продолжаю идти вперед
Con mis interrogantes, ¿En dónde estará mi gigante?
С моими вопросами, где же мой гигант?
Me persiguen y tropiezo, en mi espalda hay demasia'o de peso
Меня преследуют и я спотыкаюсь, на спине у меня слишком много ноши
Lo confieso, espero salir ileso de este proceso
Я признаюсь, я надеюсь выйти невредимым из этого процесса
Disculpa que tanto proteste, a veces quizá hasta moleste
Извини, что так протестую, иногда, возможно, даже досаждаю
Solo quiero que atención me prestes y tu gracia se manifieste
Я просто хочу, чтобы ты уделил мне внимание и явил свою благодать
¿Será que estás muy ocupado?
Может, ты очень занят?
Trabajando en otras situaciones
Работаешь над другими ситуациями?
No creo que me hayas olvidado
Я не думаю, что ты обо мне забыл
O tal vez te fuiste de vacaciones
Или, может быть, ты уехал в отпуск?
Dime la verdad, ¿Si aún oyes mis oraciones?
Скажи мне правду, слышишь ли ты мои молитвы?
Perdona que te cuestione y te pida explicaciones
Прости, что я тебя допрашиваю и прошу объяснений
Dime la verdad, y es que tantas preocupaciones
Скажи мне правду, и это столько беспокойств
Hacen que yo mal reaccione y flaqueen mis convicciones
Заставляют меня плохо реагировать и ослабляют мои убеждения
Dime la verdad ¿Si oyes mis peticiones?
Скажи мне правду: слышишь ли ты мои просьбы?
No mires mis condiciones, sino más mis intenciones
Не смотри на мои недостатки, а на мои намерения
Dime la verdad, si por mis malas decisiones y otras razones
Скажи мне правду: из-за моих плохих решений и других причин
Te fuiste de vacaciones
Ты уехал в отпуск?
Y es que, mi mente se agota, más los pensamientos me azotan
И это, мой разум истощен, но мысли меня терзают
Le sirves al dueño del oro, pero sigues en bancarrota
Ты служишь владельцу золота, но все равно банкрот
Trato de crecer y más mermo, pensando en esto yo no duermo
Я пытаюсь расти, но становлюсь слабее, думая об этом, я не сплю
Si mi Dios todito lo puede, entonces ¿Por qué mi hijo sigue enfermo?
Если мой Бог может все, то почему мой сын все еще болен?
No te encontré en mi cuarto, no te encontré en la iglesia
Я не нашел тебя в своей комнате, не нашел в церкви
Dime si estás en Nueva York, en Punta Cana, si estás en Venecia
Скажи мне, ты в Нью-Йорке, в Пунта-Кане, в Венеции?
No puedo más, lo repito, siento un silencio infinito
Я больше не могу, я это повторяю, я чувствую бесконечную тишину
Dios mío dime ¿Dónde andas? si es lejos yo te visito
Боже мой, скажи мне, где ты? хоть за тридевять земель я тебя навещу
Recapacito, dije cosas que no debía, lo admito
Я опомнился, я сказал то, чего не должен был, я признаю
Y si mi clamor es débil, entonces más fuerte te grito
И если мой крик слаб, то я буду кричать еще громче
Te necesito, Dios mío, responde que te necesito
Ты мне нужен, Боже мой, ответь, что ты мне нужен
Y aunque yo haya dudado de ti, sigo creyendo en lo que has escrito
И хотя я сомневался в тебе, я продолжаю верить в то, что ты написал
¿Por qué te abates, alma, dentro de mí? (¿Por qué te abates?)
Почему ты унываешь, душа моя? (Почему ты унываешь?)
¿Por qué no amaneces un nuevo día?
Почему не наступает новый день?
Espera en Dios, mi salvación está ahí
Надейся на Бога, мое спасение там
prometiste conmigo siempre estarías
Ты обещал, что всегда будешь со мной
Dime la verdad, ¿Si aún oyes mis oraciones?
Скажи мне правду, слышишь ли ты мои молитвы?
Perdona que te cuestione y te pida explicaciones
Прости, что я тебя допрашиваю и прошу объяснений
Dime la verdad, y es que tantas preocupaciones
Скажи мне правду, и это столько беспокойств
Hacen que yo mal reaccione y flaqueen mis convicciones
Заставляют меня плохо реагировать и ослабляют мои убеждения
Dime la verdad ¿Si oyes mis peticiones?
Скажи мне правду: слышишь ли ты мои просьбы?
No mires mis condiciones, sino más mis intenciones
Не смотри на мои недостатки, а на мои намерения
Dime la verdad, si por mis malas decisiones y otras razones
Скажи мне правду: из-за моих плохих решений и других причин
Te fuiste de vacaciones
Ты уехал в отпуск?
Y es que, ¿a quién no le ha llegado el momento de frustración
И это, разве не наступает время разочарования для каждого из нас?
Donde pensamos que Dios se fue de vacaciones
Когда мы думаем, что Бог ушел в отпуск?
Y no nos está escuchando
И Он не слышит нас.
Pero sabes qué
Но знаешь, что?
Aún en ese silencio, él sigue trabajando en cada uno de nosotros
Даже в этой тишине Он продолжает работать над каждым из нас
Solo confía en el y el hará
Просто верь в него, и он все сделает
Él prometió que iba a estar con nosotros en cada día de nuestras vidas
Он обещал, что будет с нами в каждый день нашей жизни
Manny Montes yeah
Мэнни Монтес, да
Kendry el especialista
Кендри, специалист
Zoprano
Сопрано
Elemental mi querido Watson
Элементарно, мой дорогой Ватсон





Writer(s): Emmanuel Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.