Manny Montes - Suena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manny Montes - Suena




Suena
Мечтай
Esta canción va dedicada a esa gente que sueña
Эта песня посвящается тем, кто мечтает,
Pero trabaja todos los días para hacer sus sueños realidad
Но каждый день работает, чтобы воплотить свои мечты в реальность.
Un día mas en la batalla, tratando de escalar otra muralla
Еще один день в битве, попытка взобраться на очередную стену,
Rodeado de sabinos y canallas
В окружении подлецов и негодяев.
Pero sigo luchando estoy seguro que yo valgo
Но я продолжаю бороться, я уверен, что чего-то стою,
Pero el sabor amargo del rechazo traigo
Хотя и несу в себе горький привкус отказа.
No hay nadie que me baje de la nube
Никто не может спустить меня с небес,
En ves de criticarme porque mejor no subes
Вместо того, чтобы критиковать, почему бы тебе самой не подняться?
El mundo es diferente de este punto de vista
Мир выглядит иначе с этой точки зрения,
El mundo esta a tu alcance porque no lo conquistas
Мир у твоих ног, почему бы тебе его не покорить?
Quiero que un día digan yo lo conocía
Хочу, чтобы однажды сказали: её знал,
Yo sabia que ese nene iba a pegar un día
Я знал, что эта девочка однажды добьется успеха".
Lleno de fantasías lleno de ganas lleno de vida
Полная фантазий, полная желания, полная жизни,
El triunfo era inevitable que Dios te bendiga
Триумф был неизбежен, пусть Бог тебя благословит.
Ahora que estas arriba no te olvides de lo tuyos
Теперь, когда ты на вершине, не забывай своих,
Enséñales como hay que tumbar puertas con los puños
Научи их, как нужно выбивать двери кулаками.
Sigue soñando cosechando tu destino
Продолжай мечтать, собирая урожай своей судьбы,
Y no te desvíes de tu camino ok
И не сворачивай со своего пути, хорошо?
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не смотри назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
La palabra dice que con fe puedes
Слово говорит, что с верой ты можешь
Mover montaña yo soy testigo y se
Свернуть горы, я тому свидетель, и я знаю,
Que si yo puedo tu puedes juntos podemos ser
Что если я могу, ты можешь, вместе мы можем стать
Ejemplos para que ellos nunca dejen de creer
Примером для тех, кто никогда не перестанет верить.
No te des por vencido quien dijo que era fácil
Не сдавайся, кто сказал, что будет легко?
Yo también mande al carajo a todos bueno casi
Я тоже послал всех к черту, ну, почти всех.
Es que da coraje cuando uno busca el apoyo
Просто это злит, когда ищешь поддержки,
Y te das cuenta que estas solo en este rollo
А оказываешься один в этом замесе.
No tires la toalla por si acaso fallas
Не бросай полотенце, если вдруг оступишься,
Termina tu hazaña y veras como se callan
Заверши свой подвиг, и ты увидишь, как они замолчат,
Toda esa gente que lo hizo difícil
Все те, кто делал это трудным,
Como aparece cuando ya no hay crisis
Как они появляются, когда кризис миновал.
Ha esa misma gente le dedico esta canción
Именно этим людям я посвящаю эту песню,
Si no fuera por ustedes no hubiera motivación
Если бы не вы, у меня не было бы мотивации.
Sigan hablando yo seguiré soñando
Продолжайте говорить, а я буду продолжать мечтать,
Inspirarte hasta ver un cambio
Вдохновлять тебя, пока не увижу перемены.
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не смотри назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
Yo se que no tienes los recursos
Я знаю, что у тебя нет ресурсов,
Que terminaste solo cierto curso y por eso no eres justo
Что ты закончила только один курс, и поэтому ты несправедлива,
Pero Dios es justo y a de tener otros planes
Но Бог справедлив и у него есть другие планы,
Para que su caballo descatado gane
Чтобы его темная лошадка победила.
No pierdas la fe hay que ser positivos
Не теряй веру, нужно быть позитивными,
Lázaro levántate que Dios te quiere vivo
Лазарь, встань, Бог хочет, чтобы ты жила.
Espero que tu objetivo no sea solo el dinero
Надеюсь, твоя цель - не только деньги,
Espero que tus motivos sean buenos y sinceros
Надеюсь, твои мотивы добрые и искренние.
Espero mucho de ti porque un hermano te considero
Я многого от тебя жду, потому что считаю тебя сестрой,
Tenemos el mismo padre y por el es que te quiero
У нас один Отец, и именно за это я тебя люблю.
Por el es que este mundo me parece bello
Именно за это этот мир кажется мне прекрасным,
Por el es que yo sueño por el es que yo sueño
Именно за это я мечтаю, именно за это я мечтаю.
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не смотри назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
Cuando digan que no vale tu sigue no mas
Когда говорят, что ты ничего не стоишь, продолжай идти,
No cambies tu rumbo dale no mires atrás
Не меняй свой курс, давай, не смотри назад,
Que cuidándote yo estaré... SUEÑA
Я буду оберегать тебя... МЕЧТАЙ.
Si parece imposible ten la seguridad
Если кажется невозможным, будь уверена,
Con migo todo es posible Dios es la verdad
Со мной все возможно, Бог - это истина,
Junto somos invencibles... SUEÑA
Вместе мы непобедимы... МЕЧТАЙ.
Un hombre justo cae 7 veces y vuelve a levantarse
Праведник падает семь раз и снова встает,
Que clase de hombre eres tu?
Какой ты человек?
Levantate
Вставай.





Writer(s): Luis Manuel Ruiz Rodriguez, Jose Antonio Ogara Tejero, Luis Manuel Ruiz, Maria Magdalena Del Barrio Olle


Attention! Feel free to leave feedback.