Manny Montes - Una Oportunidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manny Montes - Una Oportunidad




Una Oportunidad
Один шанс
Yo se lo que es sufrir estando en soledad
Я знаю, что такое страдать в одиночестве,
Que todos te abandonen en la adversidad
Когда все покидают тебя в беде.
Caer en lo profundo, al borde de un abismo
Падать в глубину, на край пропасти,
Pero solo tu me diste una oportunidad
Но только ты дала мне один шанс.
Y hoy por fin veo la luz, y puedo sonreir
И сегодня я наконец вижу свет, и могу улыбаться,
Y solo porque tu me diste la fuerza para resistir
И только потому, что ты дала мне силы сопротивляться.
Y hoy por fin veo la luz, y puedo sonreir
И сегодня я наконец вижу свет, и могу улыбаться,
Y solo porque tu me diste la fuerza para resistir
И только потому, что ты дала мне силы сопротивляться.
Y es que todavia me acuerdo que casi yo me pierdo
Я до сих пор помню, как чуть не потерялся,
Estaba en un desierto todos me daban por muerto
Был в пустыне, все считали меня погибшим.
Mi futuro era incierto por ti mis ojos fueros abiertos
Мое будущее было туманным, благодаря тебе мои глаза открылись.
Si no fuera por la cosa que hice en aquel momento
Если бы не то, что я сделал в тот момент,
Estuviera perdido y sin rumbo
Я был бы потерян и без цели,
Sin destino por ahi dando dumbo
Без судьбы, блуждал бы где-то, как дурак.
Pero sin merecerlo me diste una nueva oportunidad
Но, не заслуживая, я получил от тебя новый шанс.
Estuviera perdido y sin rumbo
Я был бы потерян и без цели,
Sin destino por ahi dando dumbo
Без судьбы, блуждал бы где-то, как дурак.
Pero fui mas que sabio y la supe aprovechar
Но я был более чем мудр и смог им воспользоваться.
Y hoy por fin veo la luz, y puedo sonreir
И сегодня я наконец вижу свет, и могу улыбаться,
Y solo porque tu me diste la fuerza para resistir
И только потому, что ты дала мне силы сопротивляться.
Y hoy por fin veo la luz, y puedo sonreir
И сегодня я наконец вижу свет, и могу улыбаться,
Y solo porque tu me diste la fuerza para resistir
И только потому, что ты дала мне силы сопротивляться.
Yo se que es la fama cuando la gente te aclama
Я знаю, что такое слава, когда люди тебя приветствуют,
Si estas en tu momento todos te aman
Если ты на пике, все тебя любят.
Pero cuando hubo un cambio en el panorama
Но когда произошла перемена,
Solo quedaste tu
Осталась только ты.
Solo tu no me dices mentiras solo verdad
Только ты не говоришь мне лжи, только правду.
Solo tu cuando no lo merecia mostraste piedad
Только ты, когда я не заслуживал, проявила милосердие.
Me diste la luz cuando me ahogaba en la oscuridad
Ты дала мне свет, когда я тонул в темноте.
Solo tu me diste una nueva oportunidad
Только ты дала мне новый шанс.
Gracias porque
Спасибо, потому что
Estuviera perdido y sin rumbo
Я был бы потерян и без цели,
Sin destino por ahi dando dumbo
Без судьбы, блуждал бы где-то, как дурак.
Pero sin merecerlo me diste una nueva oportunidad
Но, не заслуживая, я получил от тебя новый шанс.
Estuviera perdido y sin rumbo
Я был бы потерян и без цели,
Sin destino por ahi dando dumbo
Без судьбы, блуждал бы где-то, как дурак.
Pero fui mas que sabio y la supe aprovechar
Но я был более чем мудр и смог им воспользоваться.
Y hoy por fin veo la luz, y puedo sonreir
И сегодня я наконец вижу свет, и могу улыбаться,
Y solo porque tu me diste la fuerza para resistir
И только потому, что ты дала мне силы сопротивляться.
Y hoy por fin veo la luz, y puedo sonreir
И сегодня я наконец вижу свет, и могу улыбаться,
Y solo porque tu me diste la fuerza para resistir
И только потому, что ты дала мне силы сопротивляться.
Y es que no hay palabras para agradecerte
Нет слов, чтобы отблагодарить тебя
Por lo que has hecho conmigo mientras muchos
За то, что ты сделала для меня, в то время как многие
No quisieron darmela tu si me diste una nueva oportunidad (gracias)
Не хотели дать мне его, ты дала мне новый шанс (спасибо)
Manny Montes El Jíbaro
Manny Montes El Jíbaro
Linea de fuego, Kaldetronic
Linea de fuego, Kaldetronic
Zoprano, El Recinto Music
Zoprano, El Recinto Music
Yo se lo que es sufrir estando en soledad
Я знаю, что такое страдать в одиночестве,
Que todos te abandonen en la adversidad
Когда все покидают тебя в беде.
Caer en lo profundo al fondo de un abismo
Падать в глубину, на дно пропасти,
Pero solo tu me diste una oportunidad
Но только ты дала мне один шанс.






Attention! Feel free to leave feedback.