Lyrics and translation Manny Montes - Una Oportunidad
Yo
se
lo
que
es
sufrir
estando
en
soledad
Я
знаю,
что
такое
страдать
в
одиночестве,
Que
todos
te
abandonen
en
la
adversidad
Когда
все
покидают
тебя
в
беде.
Caer
en
lo
profundo,
al
borde
de
un
abismo
Падать
в
глубину,
на
край
пропасти,
Pero
solo
tu
me
diste
una
oportunidad
Но
только
ты
дала
мне
один
шанс.
Y
hoy
por
fin
veo
la
luz,
y
puedo
sonreir
И
сегодня
я
наконец
вижу
свет,
и
могу
улыбаться,
Y
solo
porque
tu
me
diste
la
fuerza
para
resistir
И
только
потому,
что
ты
дала
мне
силы
сопротивляться.
Y
hoy
por
fin
veo
la
luz,
y
puedo
sonreir
И
сегодня
я
наконец
вижу
свет,
и
могу
улыбаться,
Y
solo
porque
tu
me
diste
la
fuerza
para
resistir
И
только
потому,
что
ты
дала
мне
силы
сопротивляться.
Y
es
que
todavia
me
acuerdo
que
casi
yo
me
pierdo
Я
до
сих
пор
помню,
как
чуть
не
потерялся,
Estaba
en
un
desierto
todos
me
daban
por
muerto
Был
в
пустыне,
все
считали
меня
погибшим.
Mi
futuro
era
incierto
por
ti
mis
ojos
fueros
abiertos
Мое
будущее
было
туманным,
благодаря
тебе
мои
глаза
открылись.
Si
no
fuera
por
la
cosa
que
hice
en
aquel
momento
Если
бы
не
то,
что
я
сделал
в
тот
момент,
Estuviera
perdido
y
sin
rumbo
Я
был
бы
потерян
и
без
цели,
Sin
destino
por
ahi
dando
dumbo
Без
судьбы,
блуждал
бы
где-то,
как
дурак.
Pero
sin
merecerlo
me
diste
una
nueva
oportunidad
Но,
не
заслуживая,
я
получил
от
тебя
новый
шанс.
Estuviera
perdido
y
sin
rumbo
Я
был
бы
потерян
и
без
цели,
Sin
destino
por
ahi
dando
dumbo
Без
судьбы,
блуждал
бы
где-то,
как
дурак.
Pero
fui
mas
que
sabio
y
la
supe
aprovechar
Но
я
был
более
чем
мудр
и
смог
им
воспользоваться.
Y
hoy
por
fin
veo
la
luz,
y
puedo
sonreir
И
сегодня
я
наконец
вижу
свет,
и
могу
улыбаться,
Y
solo
porque
tu
me
diste
la
fuerza
para
resistir
И
только
потому,
что
ты
дала
мне
силы
сопротивляться.
Y
hoy
por
fin
veo
la
luz,
y
puedo
sonreir
И
сегодня
я
наконец
вижу
свет,
и
могу
улыбаться,
Y
solo
porque
tu
me
diste
la
fuerza
para
resistir
И
только
потому,
что
ты
дала
мне
силы
сопротивляться.
Yo
se
que
es
la
fama
cuando
la
gente
te
aclama
Я
знаю,
что
такое
слава,
когда
люди
тебя
приветствуют,
Si
estas
en
tu
momento
todos
te
aman
Если
ты
на
пике,
все
тебя
любят.
Pero
cuando
hubo
un
cambio
en
el
panorama
Но
когда
произошла
перемена,
Solo
quedaste
tu
Осталась
только
ты.
Solo
tu
no
me
dices
mentiras
solo
verdad
Только
ты
не
говоришь
мне
лжи,
только
правду.
Solo
tu
cuando
no
lo
merecia
mostraste
piedad
Только
ты,
когда
я
не
заслуживал,
проявила
милосердие.
Me
diste
la
luz
cuando
me
ahogaba
en
la
oscuridad
Ты
дала
мне
свет,
когда
я
тонул
в
темноте.
Solo
tu
me
diste
una
nueva
oportunidad
Только
ты
дала
мне
новый
шанс.
Gracias
porque
Спасибо,
потому
что
Estuviera
perdido
y
sin
rumbo
Я
был
бы
потерян
и
без
цели,
Sin
destino
por
ahi
dando
dumbo
Без
судьбы,
блуждал
бы
где-то,
как
дурак.
Pero
sin
merecerlo
me
diste
una
nueva
oportunidad
Но,
не
заслуживая,
я
получил
от
тебя
новый
шанс.
Estuviera
perdido
y
sin
rumbo
Я
был
бы
потерян
и
без
цели,
Sin
destino
por
ahi
dando
dumbo
Без
судьбы,
блуждал
бы
где-то,
как
дурак.
Pero
fui
mas
que
sabio
y
la
supe
aprovechar
Но
я
был
более
чем
мудр
и
смог
им
воспользоваться.
Y
hoy
por
fin
veo
la
luz,
y
puedo
sonreir
И
сегодня
я
наконец
вижу
свет,
и
могу
улыбаться,
Y
solo
porque
tu
me
diste
la
fuerza
para
resistir
И
только
потому,
что
ты
дала
мне
силы
сопротивляться.
Y
hoy
por
fin
veo
la
luz,
y
puedo
sonreir
И
сегодня
я
наконец
вижу
свет,
и
могу
улыбаться,
Y
solo
porque
tu
me
diste
la
fuerza
para
resistir
И
только
потому,
что
ты
дала
мне
силы
сопротивляться.
Y
es
que
no
hay
palabras
para
agradecerte
Нет
слов,
чтобы
отблагодарить
тебя
Por
lo
que
has
hecho
conmigo
mientras
muchos
За
то,
что
ты
сделала
для
меня,
в
то
время
как
многие
No
quisieron
darmela
tu
si
me
diste
una
nueva
oportunidad
(gracias)
Не
хотели
дать
мне
его,
ты
дала
мне
новый
шанс
(спасибо)
Manny
Montes
El
Jíbaro
Manny
Montes
El
Jíbaro
Linea
de
fuego,
Kaldetronic
Linea
de
fuego,
Kaldetronic
Zoprano,
El
Recinto
Music
Zoprano,
El
Recinto
Music
Yo
se
lo
que
es
sufrir
estando
en
soledad
Я
знаю,
что
такое
страдать
в
одиночестве,
Que
todos
te
abandonen
en
la
adversidad
Когда
все
покидают
тебя
в
беде.
Caer
en
lo
profundo
al
fondo
de
un
abismo
Падать
в
глубину,
на
дно
пропасти,
Pero
solo
tu
me
diste
una
oportunidad
Но
только
ты
дала
мне
один
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.