Lyrics and translation Mano - Nagendra Haraya
Nagendra Haraya
Поклонение Нагендре
Oṃ
namaḥ
śivāya
śivāya
namaḥ
oṃ
Ом,
поклонение
Шиве,
Шиве,
поклонение,
Ом
Oṃ
namaḥ
śivāya
śivāya
namaḥ
oṃ
Ом,
поклонение
Шиве,
Шиве,
поклонение,
Ом
Nāgendrahārāya
trilochanāya
Тому,
кто
носит
гирлянду
из
змей,
троекратноокому,
Bhasmāṅgarāgāya
maheśvarāya
|
Кто
умащен
пеплом,
великому
Господу,
Nityāya
śuddhāya
digambarāya
Вечному,
чистому,
облаченному
небом,
Tasmai
"na"
kārāya
namaḥ
śivāya
‖1‖
Тому,
кто
есть
слог
"на",
поклонение
Шиве.
||
1 ||
Mandākinī
salila
chandana
charchitāya
Тому,
кого
омывают
воды
Ганги,
Nandīśvara
pramathanātha
maheśvarāya
|
Господу
Нанди,
повелителю
демонов,
Mandāra
mukhya
bahupuśhpa
supūjitāya
Тому,
кому
поклоняются
прекраснейшими
цветами,
во
главе
с
цветком
мандара,
Tasmai
"ma"
kārāya
namaḥ
śivāya
‖2‖
Тому,
кто
есть
слог
"ма",
поклонение
Шиве.
||
2 ||
śivāya
gaurī
vadanābja
bṛnda
Тому,
чей
лик
- в
улыбке
Гаури,
Sūryāya
dakśhādhvara
nāśakāya
|
Тому,
кто
есть
солнце,
кто
разрушил
жертвоприношение
Дакши,
śrī
nīlakaṇṭhāya
vṛśhabhadhvajāya
Синешеему,
кто
держит
знамя
с
быком,
Tasmai
"śi"
kārāya
namaḥ
śivāya
‖3‖
Тому,
кто
есть
слог
"ши",
поклонение
Шиве.
||
3 ||
Vaśiśhṭha
kumbhodbhava
gautamārya
Тому,
кто
явлен
из
лотоса,
рожденного
из
пупа
Вишну,
Munīndra
devārchita
śekharāya
|
Кто
украшен
короной,
почитаемой
Индрой
и
другими
богами,
Chandrārka
vaiśvānara
lochanāya
Чьи
очи
- солнце,
луна
и
огонь,
Tasmai
"va"
kārāya
namaḥ
śivāya
‖4‖
Тому,
кто
есть
слог
"ва",
поклонение
Шиве.
||
4 ||
YaGYa
svarūpāya
jaṭādharāya
Тому,
кто
есть
сама
суть
жертвоприношения,
носящему
на
голове
спутанные
волосы,
Pināka
hastāya
sanātanāya
|
Тому,
кто
держит
в
руке
лук
Пинака,
вечному,
Divyāya
devāya
digambarāya
Божественному
Богу,
облаченному
небом,
Tasmai
"ya"
kārāya
namaḥ
śivāya
‖5‖
Тому,
кто
есть
слог
"я",
поклонение
Шиве.
||
5 ||
Pañchākśharamidaṃ
puṇyaṃ
yaḥ
paṭhecChiva
sannidhau
|
Эти
пять
слогов
- путь
к
святости,
читающий
их
будет
рядом
с
Шивой,
śivalokamavāpnoti
śivena
saha
modate
‖
Достигнет
обители
Шивы
и
будет
радоваться
вместе
с
Ним.
||
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Rajeshwara Rao
Attention! Feel free to leave feedback.