Mano Brown - Felizes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mano Brown - Felizes




Felizes
Счастливые
Felizes, felizes
Счастливые, счастливые
Felizes, felizes
Счастливые, счастливые
Não tenho muito, mas o
У меня немного, но
Tudo que tenho é seu, enquanto
Всё, что у меня есть, твоё, пока
Tiver saúde, com a benção de Deus, preta
Есть здоровье, с Божьим благословением, милая
se me espera, se me atende, se me
Подожди меня, ответь мне, посмотри на меня
se me salva, se me entende, inseguro
Спаси меня, пойми меня, я неуверенный
Não tem malandro certo pra mulher
Нет идеального хулигана для женщины
Orgulhoso, o bicho homem é o que é
Гордый, зверь-мужчина таков, какой он есть
Preta, tente me ver, tente me dar
Милая, попробуй увидеть меня, попробуй дать мне
Tente ajudar, tente-me, tentei ligar
Попробуй помочь, попробуй меня, я пытался позвонить
E se for possível, 'sível, 'sível
И если возможно, возможно, возможно
De madrugada à cobrar, sou eu, sou eu
Рано утром, по collect call, это я, это я
Por que areia insiste em cair?
Почему песок упорно сыпется?
Escapa entre os dedos, a vida é isso
Ускользает сквозь пальцы, такова жизнь
Tem que crer, tem que ir
Надо верить, надо идти
Um homem na estrada da ilusão
Мужчина на дороге иллюзий
Vai na fé, vai na razão, vai na precisão
Идёт по вере, идёт по разуму, идёт точно
Vai na luz que o senhor destino conduz
Идёт на свет, которым господин судьба ведет
Preta, uns chamam de missão, outros de cruz
Милая, одни называют это миссией, другие - крестом
E o que vira, virá
И что придёт, то придёт
Muita lira, lira
Много лир, лир
Mundo gira, girar
Мир вращается, вращаться
Gira nós, girassóis
Вращает нас, подсолнухи
Carrossel, que nos trouxe e nos levará
Карусель, которая нас принесла и унесет
Na hora H, o marco zero, o mesmo lugar
В час Х, точка отсчета, то же место
Onde tudo era um beijo, e o sapo era eu
Где всё было поцелуем, и жабой был я
Era a bela e a fera, a princesa e o plebeu
Была красавица и чудовище, принцесса и простолюдин
Vamos ser felizes, simples assim
Давай будем счастливы, просто так
O mar em chama nos cerca
Море в огне окружает нас
E atinge outras famílias, filha
И достигает других семей, дочка
Preciso ir, nosso castelo é uma ilha
Мне нужно идти, наш замок - это остров
Me afoguei, fundo e tão longe da praia
Я утонул, глубоко и так далеко от берега
Voltei, na balada soul de Tim Maia
Вернулся, под соул-балладу Тима Майи
Eu tenho, eu tenho um plano e creio ser possível
У меня есть, у меня есть план, и я верю, что это возможно
Ser de novo invisível e voltar
Снова стать невидимым и вернуться
Mas são quatro da manhã e o posto ainda é meu
Но сейчас четыре утра, и пост всё ещё мой
A esquina me acolheu, vou honrar
Угол принял меня, я буду чтить
Velho e acabado no espelho estou mal
Старый и разбитый в зеркале, мне плохо
Olhos vermelhos e um B.O. de 3 mil grau
Красные глаза и протокол на 3 тысячи градусов
Travesseiro frio, espaço vazio
Холодная подушка, пустое пространство
Arredio é a essência
Дикость - это суть
Denuncia a célebre ausência
Обличает знаменитое отсутствие
De 'ência em 'ência, eu vou até de manhã
Из 'энции в 'энцию, я пойду до утра
Dou minha vida pra manter e honrar nosso clã
Отдам свою жизнь, чтобы сохранить и чтить наш клан
Vamos ser, felizes
Давай будем счастливы
Eu acredito (felizes)
Я верю (счастливые)
Vamos ser (felizes)
Давай будем (счастливые)
(Felizes) todo dia em todo lugar
(Счастливые) каждый день, везде
Pra servir todo meu amor (felizes)
Чтобы отдать всю мою любовь (счастливые)
Te proponho meu jardim secreto
Предлагаю тебе мой тайный сад
A casa do meu sonho
Дом моей мечты
Porque um dia eu castelei ser
Потому что однажды я мечтал стать
O Run DMC e cantar na MTV
Run DMC и петь на MTV
Causar e sair livre, em New York City
Зажечь и уйти свободным, в Нью-Йорк Сити
Uma ambição de vida
Жизненное стремление
Buscar uma cartola, um cordão e um adidas
Найти шляпу, цепь и adidas
Sonhei alto e desci 'pro asfalto e tentei
Я мечтал высоко, спустился на асфальт и попытался
Burro e inexperiente, eu errei
Глупый и неопытный, я ошибся
Mas quando eu for morrer de vez, me acorde por favor
Но когда я умру окончательно, разбудите меня, пожалуйста
Nem dormindo eu tenho paz, pelo amor!
Даже во сне у меня нет покоя, ради всего святого!
Vamos ser
Давай будем
Pelos mais e melhores dias de nossas vidas
Ради самых лучших дней нашей жизни
Eu te proponho lutar para ser feliz
Я предлагаю тебе бороться за счастье
Eu acredito, ainda tempo
Я верю, ещё есть время
Então vamos ser...
Тогда давай будем...
(O grande segredo é saber onde ela 'tá, o guri?)
(Главный секрет - знать, где она, верно, парень?)





Writer(s): Mano Brown


Attention! Feel free to leave feedback.