Mano Lima - Tapado na Lã de Cabro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Mano Lima - Tapado na Lã de Cabro




Tapado na Lã de Cabro
Укрытый в козьей шерсти
Sou tapado na de cabro
Я укрыт в козьей шерсти,
E trago a força do animal nativo
И несу в себе силу дикого зверя.
Nas patas do meu cavalo
В стременах моего коня
com a ponta da bota no estribo
Лишь кончик моего сапога.
Capão da roça, capão do meio
Островок в поле, островок посреди равнины,
E o pau ferro, madeira de lei
И железное дерево, ценная порода.
no fundo da marca grande
Там, в глубине большого пастбища,
Do capão feio, foi que eu me criei
На диком островке, я вырос.
Capão da roça, capão do meio
Островок в поле, островок посреди равнины,
E o pau ferro, madeira de lei
И железное дерево, ценная порода.
no fundo da marca grande
Там, в глубине большого пастбища,
Do capão feio, foi que eu me criei
На диком островке, я вырос.
Mais triste que o urutau
Печальнее, чем урутау,
Mas este cantor missioneiro
Но этот певец из Мисьонес,
Que berra igual um touro
Что ревет, как бык,
Mas tem alma de tambeiro
Но с душой барабанщика.
Capão da roça, capão do meio
Островок в поле, островок посреди равнины,
E o pau ferro, madeira de lei
И железное дерево, ценная порода.
no fundo da marca grande
Там, в глубине большого пастбища,
Do capão feio, foi que eu me criei
На диком островке, я вырос.
Capão da roça, capão do meio
Островок в поле, островок посреди равнины,
E o pau ferro, madeira de lei
И железное дерево, ценная порода.
no fundo da marca grande
Там, в глубине большого пастбища,
Do capão feio, foi que eu me criei
На диком островке, я вырос.
no fundo da invernada
Там, в глубине пастбища,
Afia a aspa o franqueiro
Точит копье гаучо,
Com a voz acabernada
Хриплым голосом
Vai cantando este troveiro
Поет этот трубадур.
Capão da roça, capão do meio
Островок в поле, островок посреди равнины,
E o pau ferro, madeira de lei
И железное дерево, ценная порода.
no fundo da marca grande
Там, в глубине большого пастбища,
Do capão feio, foi que eu me criei
На диком островке, я вырос.
Capão da roça, capão do meio
Островок в поле, островок посреди равнины,
E o pau ferro, madeira de lei
И железное дерево, ценная порода.
no fundo da marca grande
Там, в глубине большого пастбища,
Do capão feio, foi que eu me criei
На диком островке, я вырос.






Attention! Feel free to leave feedback.