Mano Sassá - Remissão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mano Sassá - Remissão




Remissão
Искупление
Cai em tua graça mais uma vez
Вновь падаю в твою милость,
Buscando por socorro
Ища помощи,
Preciso do teu consolo
Нуждаюсь в твоем утешении.
Muito andado com a vergonha de não ser o que devo ser
Долго ходил со стыдом, что не тот, кем должен быть.
Se esse for meu fim me leve ate teu jardim
Если это мой конец, отведи меня в свой сад
E faça de mim alguém que se orgulha em ter
И сделай из меня того, кем можно гордиться.
E se esse for o meu fim pai afaste-me de mim
И если это мой конец, отец, удали меня от себя,
Pois não suporto o meu eu se ele não for teu
Ведь я не выношу себя, если я не твой.
Foi derrepente com o um fleche
Это случилось внезапно, как стрела.
Olhei pro mundo a concupiscência da carne
Я посмотрел на мир, и вожделение плоти
Me leva ao fundo alguém que poderia imagina ser feliz
Тянет меня на дно. Кто мог представить себе счастье,
Poder ter a família fim como eu quis
Иметь семью, какой я хотел?
Aos domingo confraternização com irmãos
По воскресеньям братские встречи,
Todos reunidos em circulo segurando as mãos
Все вместе в кругу, держась за руки,
Ajoelhados no gramado numa adoração
Стоя на коленях на траве в молитве,
Batismo de uma vida ao som de violão
Крещение новой жизни под звуки гитары.
Foi derrepente como um fleche
Это случилось внезапно, как стрела.
Foi derrepente como um fleche
Это случилось внезапно, как стрела.
(Laissa)
(Лаисса)
Pois sou teu filho teu escolhido
Ведь я твой сын, твой избранник,
Eu me perdi acho que me esqueci
Я потерялся, кажется, забыл,
Que o meu ser, que o meu ser
Что мое существо, что мое существо
Não tem prazer se não viver
Не находит радости, если не живет
Pelo meu senhor
Для моего Господа.
Hôôôô hôôôô hôôôô
Ооооо, ооооо, ооооо
(Mano sassá)
(Мано Сасса)
Procurei por ti em meio ao caos
Я искал тебя среди хаоса,
Esperei um singelo sinal
Ждал малейшего знака.
Meu coração sangro quando não te senti
Мое сердце кровоточило, когда я не чувствовал тебя.
Acusações me cercarão tentando me afligir
Обвинения окружили меня, пытаясь мучить.
Religiões, desilusões, contradições, decepções
Религии, разочарования, противоречия, обманы.
Quantas vezes errei mais quero acertar
Сколько раз я ошибался, но хочу все исправить.
Mais de uma coisa eu sei sem ti não quero estar
Но одно я знаю точно: без тебя я не хочу быть.
(Laissa)
(Лаисса)
Tão fraco, perdido estou
Таким слабым, потерянным я был,
Mais seu amor me alcançou
Но твоя любовь настигла меня.
Teu amor me alcaçou
Твоя любовь настигла меня.
Caindo, não sinto mais o chão
Падая, я больше не чувствую земли,
Mais seu amor me alcançou
Но твоя любовь настигла меня.
Teu amor me alcançou
Твоя любовь настигла меня.
(Todos)
(Все)
Pois sou teu filho teu escolhido
Ведь я твой сын, твой избранник,
Eu me perdi acho que me esqueci
Я потерялся, кажется, забыл,
Que o meu ser, que o meu ser
Что мое существо, что мое существо
Não tem prazer se não viver
Не находит радости, если не живет
Pelo meu senhor
Для моего Господа.
Hôôôô hôôôô
Ооооо, ооооо
Pelo meu senhor
Для моего Господа.
Hôôôô hôôôô hôôôô
Ооооо, ооооо, ооооо






Attention! Feel free to leave feedback.