Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allô
Paris
il
est
si
tard,
les
doigts
colls
au
combiné
Алло,
Париж,
так
поздно,
пальцы
прилипли
к
трубке,
Je
relance
encore
avec
l'espoir
de
te
parler
Я
звоню
снова
в
надежде
услышать
твой
голос.
J'ai
beau
savoir
que
ça
m'fout
l'cafard
Я
знаю,
что
это
меня
угнетает,
J'peux
pas
m'empêcher,
m'empêcher
d'y
croire
Но
не
могу
остановиться,
не
могу
не
верить.
La
nuit
sonne
ses
derniers
coups
Ночь
бьет
свои
последние
часы,
J'irai
jusqu'au
bout
Я
пойду
до
конца.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы
Quelque
chose
de
bien
Чего-то
хорошего.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
Que
tu
me
dises
"viens"
Чтобы
ты
сказала:
"Приходи".
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы.
Et
là
debout
sur
le
trottoir
comme
chaque
soir
j'te
raconte
l'histoire
И
вот,
стоя
на
тротуаре,
как
каждый
вечер,
я
рассказываю
тебе
историю
Des
larmes
de
rue
dans
les
bars
qui
puent
les
regards
moisis
Об
уличных
слезах
в
барах,
пропахших
затхлыми
взглядами
Et
les
corps
meurtris
И
искалеченных
телах.
Allô
Paris
tout
est
fini
et
putain
je
suis
fatigué
Алло,
Париж,
все
кончено,
и,
черт
возьми,
я
устал.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы
Quelque
chose
de
bien
Чего-то
хорошего.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
Que
tu
me
dises
"viens"
Чтобы
ты
сказала:
"Приходи".
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы.
Allô
Paris
tout
est
fini,
tu
m'as
tout
pris
même
l'envie
Алло,
Париж,
все
кончено,
ты
забрала
у
меня
все,
даже
желание.
Tu
ne
te
souviens
plus
de
rien,
tu
oublies
un
peu
plus
chaque
matin
Ты
ничего
не
помнишь,
ты
забываешь
все
больше
с
каждым
утром.
Ta
mémoire
coule
le
long
des
trottoirs
en
noyant
mon
désir
dérisoire
Твоя
память
стекает
по
тротуарам,
топя
мое
смехотворное
желание.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы
Quelque
chose
de
bien
Чего-то
хорошего.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
Que
tu
me
dises
"viens"
Чтобы
ты
сказала:
"Приходи".
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы.
Allô
Paris
tout
est
fini,
tout
est
foutu
Алло,
Париж,
все
кончено,
все
пропало.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
J'aurais
voulu,
hoho
ho
Я
так
хотел
бы,
о-о-о,
J'aurais
voulu,
ho
ho
Я
так
хотел
бы,
о-о,
Quelque
chose
de
bien
Чего-то
хорошего.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
Que
tu
me
dises
"viens"
Чтобы
ты
сказала:
"Приходи".
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы
Quelque
chose
de
bien
Чего-то
хорошего.
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы,
Que
tu
me
dises
"viens"
Чтобы
ты
сказала:
"Приходи".
J'aurais
voulu
Я
так
хотел
бы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mano Solo
Attention! Feel free to leave feedback.