Lyrics and translation Mano Solo - Chacun sa peine
Sur
le
quai
chacun
sa
peine
y
a
des
mariniers
qui
pleurent
et
de
На
пристани
каждый
со
своей
скорбью
стоят
плачущие
моряки
и
Leur
tas
de
toles
moisies
on
entend
monter
leur
cri
et
sur
la
Их
груды
заплесневелых
Черепков
слышны
их
крики,
и
на
Tete
de
ma
mere
moi
je
te
jure
qu'elle
est
belle
la
vie
et
Голова
моей
матери,
клянусь
тебе,
она
прекрасна
жизнью
и
Sur
la
tete
de
tous
mes
freres
mais
pas
sur
la
tete
de
mon
chien
На
голове
всех
моих
братьев,
но
не
на
голове
моей
собаки
Lui
c'est
mon
copain
Он
мой
парень
Sur
le
quai
chacun
sa
peine
y
a
des
mariniers
На
причале
у
каждого
своя
беда,
есть
моряки
Qu'ont
du
chagrin
et
qui
cultivent
leur
haine
du
soir
au
matin
У
кого
есть
горе
и
кто
культивирует
свою
ненависть
с
вечера
до
утра
Y
a
plus
de
gazoil
dans
les
cuves
y
a
plus
que
des
chiens
qui
В
баках
больше
газойля,
чем
собак,
которые
S'usent
les
dents
plantes
dans
la
ferraille
et
qui
livrent
Изношены
зубы
растений
в
металлолом
и
доставляют
L'ultime
bataille
Окончательная
битва
Sur
le
quai
chacun
sa
peine
il
suffirait
На
пристани
каждому
своего
наказания
хватило
бы
Vraiment
d'un
rien
il
suffirait
qu'on
les
aime
pour
que
les
На
самом
деле,
было
бы
достаточно,
чтобы
мы
любили
их,
чтобы
они
Hommes
pensent
a
demain
il
suffirait
qu'elles
reviennent
Мужчины
думают,
что
завтра
им
будет
достаточно
вернуться
Les
femmes
parties
avec
de
vrais
marins
que
le
tour
du
Женщины,
которые
гуляют
с
настоящими
моряками,
чем
очередь
Monde
les
ramene
jusqu'au
canal
Saint
Martin
Мир
ведет
их
обратно
к
каналу
Сен-Мартен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mano solo
Attention! Feel free to leave feedback.