Lyrics and translation Mano Solo - Chacun sa peine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacun sa peine
У каждого своя боль
Sur
le
quai
chacun
sa
peine
y
a
des
mariniers
qui
pleurent
et
de
На
пристани
у
каждого
своя
боль,
моряки
плачут,
и
Leur
tas
de
toles
moisies
on
entend
monter
leur
cri
et
sur
la
Из
их
кучи
ржавого
железа
слышны
их
крики,
а
клянусь
головой
Tete
de
ma
mere
moi
je
te
jure
qu'elle
est
belle
la
vie
et
Моей
матери,
жизнь
прекрасна,
и
клянусь
Sur
la
tete
de
tous
mes
freres
mais
pas
sur
la
tete
de
mon
chien
Головами
всех
моих
братьев,
но
не
головой
моей
собаки,
Lui
c'est
mon
copain
Он
мой
друг.
Sur
le
quai
chacun
sa
peine
y
a
des
mariniers
На
пристани
у
каждого
своя
боль,
есть
моряки,
Qu'ont
du
chagrin
et
qui
cultivent
leur
haine
du
soir
au
matin
У
которых
горе,
и
которые
взращивают
свою
ненависть
с
вечера
до
утра.
Y
a
plus
de
gazoil
dans
les
cuves
y
a
plus
que
des
chiens
qui
В
баках
больше
нет
топлива,
остались
только
собаки,
S'usent
les
dents
plantes
dans
la
ferraille
et
qui
livrent
Которые
стискивают
зубы,
впиваясь
в
металл,
и
ведут
L'ultime
bataille
Последний
бой.
Sur
le
quai
chacun
sa
peine
il
suffirait
На
пристани
у
каждого
своя
боль,
было
бы
Vraiment
d'un
rien
il
suffirait
qu'on
les
aime
pour
que
les
Достаточно
совсем
немного,
достаточно
было
бы
любить
их,
чтобы
Hommes
pensent
a
demain
il
suffirait
qu'elles
reviennent
Мужчины
думали
о
завтрашнем
дне,
достаточно
было
бы,
чтобы
вернулись
Les
femmes
parties
avec
de
vrais
marins
que
le
tour
du
Женщины,
ушедшие
с
настоящими
моряками,
чтобы
кругосветное
Monde
les
ramene
jusqu'au
canal
Saint
Martin
Путешествие
вернуло
их
к
каналу
Сен-Мартен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mano solo
Attention! Feel free to leave feedback.