Lyrics and translation Mano Solo - Des Pays - Live
Il
y
a
sûrement
des
pays
qui
valent
le
coup
Конечно,
есть
страны,
которые
того
стоят
Il
y
a
sûrement
des
routes
qui
mènent
un
peu
partout
Наверняка
есть
дороги,
которые
ведут
куда
угодно.
Il
y
a
sûrement
des
enfants
rebondissant
sur
le
ventre
des
éléphants
Наверняка
есть
дети,
прыгающие
на
брюхе
слонов
Il
y
a
sûrement
des
moutons
que
lèon
compte
à
reculons
Наверняка
есть
овцы,
которых
Леон
считает
отсталыми.
Des
océans
pour
serrer
la
pince
aux
crabes
géants
От
океанов,
чтобы
зажать
клещи,
до
гигантских
крабов
Il
y
a
sûrement
des
pandas
pour
ne
dépendre
de
rien
Наверняка
есть
панды,
которые
ни
от
чего
не
зависят
Et
des
pourquoi
pas
qui
durent
jusqu′à
demain
И
почему
бы
и
нет,
которые
продлятся
до
завтра
Il
y
a
sûrement
des
serpents
charmeurs
à
qui
faire
confiance
Наверняка
есть
змеи-заклинатели,
которым
можно
доверять
Militants
pour
l'abolition
de
la
souffrance
Активисты
за
отмену
страданий
Et
des
lions
qui
ronronnent
en
canon
И
Львов,
мурлыкающих
в
пушку.
Il
y
a
sûrement
du
vent
qui
te
rentre
entre
les
dents
Наверное,
ветер
дует
тебе
прямо
в
зубы.
Petit
à
petit
mon
appétit
grandit
de
découvrir
la
vie
Постепенно
мой
аппетит
растет
новая
жизнь
Il
y
a
sûrement
des
yeux
noirs
au
blanc
d′ivoire
Наверняка
есть
глаза
от
черного
до
белого
цвета
слоновой
кости
Qui
te
racontent
mille
histoires
Которые
рассказывают
тебе
тысячу
историй
Et
des
pays
sans
violence
où
vivre
une
éternelle
enfance
И
страны
без
насилия,
где
можно
прожить
вечное
детство
Des
pays
où
le
grand
air
fait
vibrer
la
moindre
prière
Страны,
где
на
свежем
воздухе
звучит
малейшая
молитва
Des
précipices
où
ne
pas
faire
attention
Пропасти,
где
не
обращают
внимания
Des
centaines
de
pistes
qui
ne
mènent
pas
au
béton
Сотни
дорожек,
которые
не
ведут
к
бетону
Des
moussons
déversant
de
douces
illusions
Муссоны,
проливающие
сладкие
иллюзии
Des
inondations
pour
noyer
les
têtes
de
cons
Наводнения,
чтобы
утопить
головорезов
Il
y
a
sûrement
des
lumières
pour
ne
pas
prendre
ombrage
Наверняка
есть
огни,
чтобы
не
затенять
Devant
la
lune
si
fière
de
montrer
ses
avantages
Перед
Луной,
которая
так
гордится
тем,
что
демонстрирует
свои
преимущества
Des
chiens
qui
gaiement
t'ouvrent
ton
chemin
Собаки,
которые
весело
прокладывают
тебе
путь
Et
des
malandrins
qui
jamais
ne
te
volent
jamais
rien
И
негодяи,
которые
никогда
ничего
у
тебя
не
украдут
Petit
à
petit
mon
appétit
grandit
de
découvrir
la
vie
Постепенно
мой
аппетит
растет
новая
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mano Solo
Attention! Feel free to leave feedback.