Lyrics and translation Mano Solo - Dis Moi - Live
Depuis
quelque
temps
je
pense
Некоторое
время
я
думал,
что
Qu′on
devrait
bien
se
parler
Что
мы
должны
хорошо
поговорить
друг
с
другом
Nos
instants
d'indifférence
Наши
мгновения
безразличия
Sont
vraiment
lourds
a
porter
Очень
тяжелые
для
ношения
Prendre
le
chemin
de
l′incertitude
Встать
на
путь
неопределенности
ça
ne
fera
que
nous
éloigner
это
только
отдалит
нас
Ce
n'est
pas
la
bonne
attitude
Это
неправильное
отношение
Pour
me
garder,
alors
dis-moi
Чтобы
удержать
меня,
тогда
скажи
мне
Qui
je
suis
dans
ton
coeur
Кто
я
в
твоем
сердце
Un
amour
qui
passe
ou
pour
la
vie
Любовь,
которая
проходит,
или
на
всю
жизнь
Réponds-moi,
Ответь
мне.,
Même
si
tu
as
peur
Даже
если
ты
боишься
Qui
je
suis
vraiment
pour
toi
Кто
я
для
тебя
Je
n'ai
toujours
pas
compris
Я
до
сих
пор
не
понял
Pourquoi
tu
n′
veux
pas
échanger
Почему
ты
не
хочешь
торговать
Les
chefs
de
tes
envies
Вожди
твоих
желаний
Contre
mon
jardin
secret
Против
моего
тайного
сада
Si
tu
veux
voler
dans
le
superficiel
Если
ты
хочешь
летать
в
поверхностном
ça
n′est
pas
la
couleur
de
mon
ciel
это
не
тот
цвет
моего
неба.
Ce
soir
je
veux
voir
clair
en
moi
Сегодня
вечером
я
хочу
видеть
в
себе
ясность.
Et
pour
savoir
И
чтобы
знать
Alors
dis-moi
Тогда
скажи
мне
Qui
je
suis
dans
ton
coeur
Кто
я
в
твоем
сердце
Un
amour
qui
passe
ou
pour
la
vie
Любовь,
которая
проходит,
или
на
всю
жизнь
Réponds-moi,
Ответь
мне.,
Même
si
tu
as
peur
Даже
если
ты
боишься
Qui
je
suis
vraiment
pour
toi
Кто
я
для
тебя
Qui
je
suis
dans
ton
coeur
Кто
я
в
твоем
сердце
Qui
est
cette
fille
entre
tes
bras
Кто
эта
девушка
в
твоих
руках?
Une
amie,
même
pour
quelques
heures
Подруга,
даже
на
несколько
часов
Qui
je
suis
vraiment
pour
toi
Кто
я
для
тебя
Partager
les
joies
Радость
Et
les
coups
de
blues
sur
le
coeur
И
блюзовые
удары
в
сердце
Moi
c'est
comme
ça
У
меня
это
так.
Que
je
vois
le
bonheur,
oh
mais
dis-moi
Что
я
вижу
счастье,
О,
но
скажи
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Bijon
Attention! Feel free to leave feedback.