Mano Solo - Dis Moi - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mano Solo - Dis Moi - Live




Depuis quelque temps je pense
Некоторое время я думал, что
Qu′on devrait bien se parler
Что мы должны хорошо поговорить друг с другом
Nos instants d'indifférence
Наши мгновения безразличия
Sont vraiment lourds a porter
Очень тяжелые для ношения
Prendre le chemin de l′incertitude
Встать на путь неопределенности
ça ne fera que nous éloigner
это только отдалит нас
Ce n'est pas la bonne attitude
Это неправильное отношение
Pour me garder, alors dis-moi
Чтобы удержать меня, тогда скажи мне
Qui je suis dans ton coeur
Кто я в твоем сердце
Un amour qui passe ou pour la vie
Любовь, которая проходит, или на всю жизнь
Réponds-moi,
Ответь мне.,
Même si tu as peur
Даже если ты боишься
Oh dis-moi
О, скажи мне
Qui je suis vraiment pour toi
Кто я для тебя
Je n'ai toujours pas compris
Я до сих пор не понял
Pourquoi tu n′ veux pas échanger
Почему ты не хочешь торговать
Les chefs de tes envies
Вожди твоих желаний
Contre mon jardin secret
Против моего тайного сада
Si tu veux voler dans le superficiel
Если ты хочешь летать в поверхностном
ça n′est pas la couleur de mon ciel
это не тот цвет моего неба.
Ce soir je veux voir clair en moi
Сегодня вечером я хочу видеть в себе ясность.
Et pour savoir
И чтобы знать
Alors dis-moi
Тогда скажи мне
Qui je suis dans ton coeur
Кто я в твоем сердце
Un amour qui passe ou pour la vie
Любовь, которая проходит, или на всю жизнь
Réponds-moi,
Ответь мне.,
Même si tu as peur
Даже если ты боишься
Oh dis-moi
О, скажи мне
Qui je suis vraiment pour toi
Кто я для тебя
Qui je suis dans ton coeur
Кто я в твоем сердце
Qui est cette fille entre tes bras
Кто эта девушка в твоих руках?
Une amie, même pour quelques heures
Подруга, даже на несколько часов
Oh dis-moi
О, скажи мне
Qui je suis vraiment pour toi
Кто я для тебя
Partager les joies
Радость
Et les coups de blues sur le coeur
И блюзовые удары в сердце
Moi c'est comme ça
У меня это так.
Que je vois le bonheur, oh mais dis-moi
Что я вижу счастье, О, но скажи мне





Writer(s): Eric Bijon


Attention! Feel free to leave feedback.