Lyrics and translation Mano Solo - Du Vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
vent,
du
sexe
et
de
la
sueur
Ветер,
секс
и
пот,
Du
sang,
de
la
fête
et
de
la
peur
Кровь,
праздник
и
страх,
Des
partisans
dans
ma
tête
В
моей
голове
сторонники,
Qui
s′arrachent
à
la
douleur
Которые
вырываются
из
боли.
Que
croyez
vous?
Je
suis
comme
vous.
Что
ты
думаешь?
Я
такой
же,
как
ты.
Mes
refrains
ne
changent
pas
tout
Мои
припевы
не
меняют
всё,
Y'a
pas
grand
monde
dans
le
train
В
поезде
мало
людей,
Y′a
pas
grand
monde
sur
le
chemin
На
пути
мало
людей,
Pas
beaucoup
d'ombres
dans
le
lointain
Немного
теней
вдали,
Les
coeurs
qui
grondent
Сердца
рокочут,
Des
outils
pleins
les
mains
Руки
полны
инструментов,
Ont
disparu
des
images
brillent
Исчезли,
картинки
блестят,
C'est
trop
ringuard
toutes
ces
conneries
Всё
это
старье,
вся
эта
ерунда,
Mais
j′ose
encore
y
croire
Но
я
всё
ещё
смею
верить
в
это.
Je
me
fais
juste
mon
petit
grand
soir
Я
просто
устраиваю
себе
свой
маленький
великий
вечер.
Travail
famille
Sarkosy
Работа,
семья,
Саркози,
C′est
la
compassion
pour
les
nantis
Это
сострадание
к
богатым,
Mais
si
t'as
rien
à
offrir
Но
если
тебе
нечего
предложить,
Prépare
toi
à
souffrir
Готовься
страдать.
Au
rendez-vous
du
MEDEF
au
fond
d′un
trou
На
встрече
MEDEF
на
дне
ямы,
Il
a
des
planches
et
même
des
clous
У
него
есть
доски
и
даже
гвозди,
T'as
intérêt
à
tenir
debout
Тебе
лучше
держаться
на
ногах,
Car
si
demain
tu
sers
à
rien
Потому
что
если
завтра
ты
ни
на
что
не
годен,
On
va
te
j′ter
comme
un
chien
Тебя
выбросят,
как
собаку,
Pour
qu'
tu
puisses
une
fois
dans
la
rue
Чтобы
ты
однажды
на
улице,
Épouvantail
aux
mains
tendues
Пугало
с
протянутыми
руками,
Effrayer
le
salarié
Пугал
наёмного
работника,
Fermer
ta
gueule
et
pas
bouger
Закрыл
свой
рот
и
не
двигался.
Un
soir,
dans
le
vent
Однажды
вечером,
на
ветру,
Je
rejoindrai
les
partisans
Я
присоединюсь
к
сторонникам,
De
ceux
qui
ont
de
l′amour
pour
la
vie
К
тем,
кто
любит
жизнь.
Un
soir,
dans
la
nuit
Однажды
ночью,
Il
suffira
d'un
instant
Достаточно
будет
мгновения,
Pour
comprendre
la
force
d'être
unis
Чтобы
понять
силу
единства.
Y′a
pas
grand
monde
dans
le
train
В
поезде
мало
людей,
Y′a
pas
grand
monde
sur
le
chemin
На
пути
мало
людей,
Pas
beaucoup
d'ombres
dans
le
lointain
Немного
теней
вдали,
Les
coeurs
qui
grondent
Сердца
рокочут,
Des
outils
pleins
les
mains
Руки
полны
инструментов,
Ont
disparu
des
images
brillent
Исчезли,
картинки
блестят,
C′est
trop
ringuard
toutes
ces
conneries
Всё
это
старье,
вся
эта
ерунда,
Mais
j'aime
encore
y
croire
Но
я
всё
ещё
люблю
верить
в
это.
Je
me
fais
juste
mon
petit
grand
soir
Я
просто
устраиваю
себе
свой
маленький
великий
вечер.
Un
soir,
dans
le
vent
Однажды
вечером,
на
ветру,
Je
rejoindrai
les
partisans
Я
присоединюсь
к
сторонникам,
De
ceux
qui
ont
de
l′amour
pour
la
vie
К
тем,
кто
любит
жизнь.
Un
soir,
dans
la
nuit
Однажды
ночью,
Il
suffira
d'un
instant
Достаточно
будет
мгновения,
Pour
comprendre
la
force
d′être
unis
Чтобы
понять
силу
единства.
Un
soir,
dans
le
vent
Однажды
вечером,
на
ветру,
Je
rejoindrai
les
partisans
Я
присоединюсь
к
сторонникам,
De
ceux
qui
ont
de
l'amour
pour
la
vie
К
тем,
кто
любит
жизнь.
Un
soir,
dans
la
nuit
Однажды
ночью,
Il
suffira
d'un
instant
Достаточно
будет
мгновения,
Pour
comprendre
la
force
d′être
unis
Чтобы
понять
силу
единства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mano solo
Attention! Feel free to leave feedback.