Mano Solo - La barre est dure - translation of the lyrics into German

La barre est dure - Mano Solotranslation in German




La barre est dure
Die Stange ist hart
La barre est dure tiens la bien, tiens la bien des deux reins.
Die Stange ist hart, halt sie gut, halt sie gut mit aller Kraft.
Ta victoire est amère, tout un monde englouti un peu salé.
Dein Sieg ist bitter, eine ganze Welt versunken, etwas salzig.
Et le canal résonne, la glace sous la proue qui pleure et
Und der Kanal hallt wider, das Eis unter dem Bug, der weint und
Gémit comme tes deux pieds gelés. Tiens la bien.
Stöhnt wie deine zwei gefrorenen Füße. Halt sie gut.
Déchire cette eau à grands coups d'hélice, ta victoire est si triste.
Zerreiß dieses Wasser mit starken Propellerschlägen, dein Sieg ist so traurig.
Elle n'appartient qu'à toi, comme le vent dans ton cou,
Er gehört nur dir, wie der Wind in deinem Nacken,
Comme ta sueur qui navigue entre ta peur et ton courage.
Wie dein Schweiß, der zwischen deiner Angst und Mut segelt.
Ta victoire est si vaine, si lointaine,
Dein Sieg ist so vergeblich, so fern,
Lourde trop lourde de glace et de graisse.Tiens la bien.
Schwer zu schwer von Eis und Fett. Halt sie gut.
Tu oses toi même y croire quand tu mens,
Du wagst selbst dran zu glauben wenn du lügst,
à tes deux mains qui pleurent ta victoire si froide
deinen zwei Händen, die weinen dein Sieg so kalt
Plantée dans la mousse des parois d'écluses
Gepflanzt ins Moos der Schleusenwände
Qui suintent comme le désir d'en finir,
Die schwitzen wie der Wunsch zu enden,
D'un coup d'un seul dans ses bras là-bas.Tiens la bien.
Auf einen Schlag in ihren Armen dort. Halt sie gut.
Ses yeux, ses cheveux, tout noirs, t'attendent peut être.
Ihre Augen, ihr Haar, ganz schwarz, warten vielleicht.
Mais tu sais bien que non, mais tu sais vraiment rien pauv'con!
Doch du weißt genau, dass nicht, weißt wirklich nichts du Tropf!
Ta victoire est si pure, si seule, si dure.
Dein Sieg ist so rein, so allein, so hart.
Ta victoire est si vaine qu'elle ne peut qu'être belle,
Dein Sieg ist so vergeblich, dass er nur schön sein kann,
Tiens la bien...
Halt sie gut...





Writer(s): mano solo


Attention! Feel free to leave feedback.