Mano Solo - Le Drapeau - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mano Solo - Le Drapeau - Live




Ca fait des mois
Прошло несколько месяцев.
Que je t′attends
Что я жду тебя
Tant et tellement que j'attendais plus
Так много и так много, что я ждал большего
J′étais presque mort
Я был почти мертв.
J'ai fait milles fois dans ma tête
Я проделал это в своей голове много раз
Le Picasso de ton portrait
Пикассо с твоего портрета
Un œil par ici une oreille par là-bas
Один глаз здесь, одно ухо Там
Tu paraissais d'un autre monde
Ты казался из другого мира.
Mais j′étais loin de me douter
Но я был далек от сомнений.
Cette couleur sur ta peau
Этот цвет на твоей коже
La même que quand on ferme les yeux
То же самое, что когда закрываешь глаза
Parce que tout va bien
Потому что все в порядке
Couleurs que portent les hommes comme moi
Цвета, которые носят такие мужчины, как я
Couleurs d′anarchie, de pirate
Цвета анархии, пиратства
Tu seras le drapeau et moi la tête de mort
Ты будешь флагом, а я-головорезом.
Et nous claquerons dans la brise
И мы хлопнем по ветру
Au milieu des cris d'oiseaux
Среди криков птиц
Dans cette vie qui s′amenuise
В этой истощающейся жизни
Nous résisterons jusqu'au dernier lambeau
Мы будем сопротивляться до последнего клочка
Tu es si jolie
Ты такая красивая
Je ne sais quoi te dire
Я не знаю, что тебе сказать.
J′ai dans la bouche
У меня во рту
Une colonie de cafards
Колония тараканов
Et si je l'ouvre
Что, если я открою его
Ils se jetteront sur toi
Они бросят тебя
Pour manger dans ton regard
Чтобы поесть в твоем взгляде
Jusqu′à la moindre lueur d'espoir
До малейшего проблеска надежды
Tu es si jolie et moi je suis si noir
Ты такая красивая, а я такой черный.
Derrière ma peau il fait nuit froide
За моей кожей холодная ночь
Putain pourtant j'ai la fièvre
Черт возьми, но у меня жар.
Je me suis vu tout contre toi
Я видел все против тебя.
à noircir ma bouche sur ta peau
чтобы очернить мой рот на твоей коже.
Mais toi peut-être ne vois-tu
Но ты, возможно, не видишь этого
Qu′un petit crapaud blanc qui te fait de l′œil
Что маленькая белая жаба, которая делает тебе глаза
Couvert de pustules venimeuses
Покрытый ядовитыми пустулами
Et qui fume tant qu'il explose
И кто курит, пока он взрывается
Mais j′ai vu dans le noir comme un chat
Но я видел в темноте как кошка
Que tu étais belle à en mourir
Что ты был красиво умереть
Mais j'ai pas vu ton cœur bondir
Но я не видел, как подпрыгнуло твое сердце.
Ni ta peau crier vers moi
Ни твоя кожа не кричит на меня.
Tu es si jolie
Ты такая красивая
Tu es si jolie...
Ты такая красивая...
Je ne sais quoi te dire...
Я не знаю, что тебе сказать...






Attention! Feel free to leave feedback.