Mano Solo - Le périph - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mano Solo - Le périph




Le périph
Окружная дорога
Je roule tout droit'sur le périph' depuis des heures
Я еду прямо по окружной уже несколько часов,
J'ai mis plein phares pour qu'en face ils voient pas que je pleure
Включил дальний свет, чтобы те, кто навстречу, не видели моих слёз.
Sur le pare-brise, la crasse vient à bout de mes essuie-glaces
На лобовом стекле грязь побеждает дворники,
Portes et fenêtres condamnées, accélérateur bloqué
Двери и окна заблокированы, педаль газа в пол.
Je regarde ma vie défiler
Я вижу, как проносится моя жизнь,
Mille lumières, autant d'enfers
Тысяча огней, столько же адов,
Qui se croisent et se toisent, qui s'entrecoisent
Которые пересекаются, меряются силами, переплетаются,
Et je vois un mur au loin qui recule à mesure
И я вижу стену вдали, которая отступает по мере приближения.
Et je sais qu'un jour viendra le mur s'arrêtera
И я знаю, что однажды наступит день, когда стена остановится,
Mais il n'est pas de marche arrière,
Но заднего хода нет,
Encore moins de sur le boulevard circulaire,
Тем более на кольцевой дороге.
Tête à queue sans queue ni tête
Разворот без начала и конца,
les radars immortalisent mon cafard
Где радары увековечивают мою тоску.
La grande spirale du râle m'engloutit
Большая спираль предсмертной агонии поглощает меня,
Je navigue aveugle sous la pluie
Я плыву вслепую под дождём,
Ondulant les vagues filantes encornées de brumes,
Сквозь волны несущихся огней, окутанных туманом,
Déchirées d'étoiles filantes
Рассечённых падающими звёздами.
Entre les gros tonnages qui font barrage
Между огромными грузовиками, которые встают преградой,
Les marées noires qui croient m'avoir
Чёрными волнами, которые думают, что поймали меня,
Je joue des coudes et roule à plein pot
Я работаю локтями и еду на полной скорости.
C'est pas ce soir qu'ils auront ma peau
Не сегодня им получить мою шкуру.
Je roule tout droit'sur le périph' depuis des heures
Я еду прямо по окружной дороге уже несколько часов,
Deux-cents à l'heure, je me sens bien
Двести километров в час, мне хорошо.
Je n'ai pas peur, je roule vers mon destin
Мне не страшно, я еду навстречу своей судьбе.
Les gyrophares nécrophages arriveront
Мигалки трупоедов появятся,
Toujours trop tard pour ramasser mes dérapages
Но всегда слишком поздно, чтобы собрать мои заносы.
Et je vois un mur au loin qui recule à mesure
И я вижу стену вдали, которая отступает по мере приближения.
Et je sais qu'un jour viendra le mur s'arrêtera.
И я знаю, что однажды наступит день, когда стена остановится.





Writer(s): Jean Louis Solans, Emmanuel Cabut


Attention! Feel free to leave feedback.