Lyrics and translation Mano Solo - Les enfants des autres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les enfants des autres
Чужие дети
Les
enfants
des
autres
ils
sont
pas
pour
toi
Чужие
дети
– они
не
для
тебя,
Ils
s′en
vont
un
matin
dans
la
brume
d'un
nouveau
destin
Они
уйдут
однажды
утром
в
тумане
новой
судьбы.
Tant
de
fois
tu
peux
croire
ta
peau
gravée
dans
sa
main
Сколько
раз
ты
можешь
верить,
что
твоя
кожа
запечатлена
в
его
руке,
Tant
de
fois
tu
peux
croire
ton
p′tit
coeur
et
le
sien
n'en
faire
plus
qu'un
Сколько
раз
ты
можешь
верить,
что
твое
маленькое
сердце
и
его
бьются
как
одно,
Tant
de
fois
tu
peux
croire
mais
t′es
le
père
de
rien
Сколько
раз
ты
можешь
верить,
но
ты
никому
не
отец.
Les
enfants
des
autres
n′existent
pas
Чужих
детей
не
существует.
Ils
se
pressent
contre
toi
Они
жмутся
к
тебе,
Juste
le
temps
qu'on
leur
laisse
le
droit
Ровно
на
то
время,
пока
им
это
позволено.
Ils
n′ont
besoin
de
croire
en
rien
Им
не
нужно
ни
во
что
верить,
Ils
vont
juste
là
où
ils
se
sentent
bien
Они
просто
идут
туда,
где
им
хорошо.
Les
enfants
des
autres
ils
t'apparaissent
dans
la
nuit
Чужие
дети
являются
тебе
ночью,
Comme
des
bons
apôtres
qu′ont
déchiré
ton
ennui
Как
добрые
апостолы,
разорвавшие
твою
скуку.
Ils
agrandiront
tes
bras,
ils
agrandiront
ta
foi
Они
расширят
твои
объятия,
они
укрепят
твою
веру,
Ils
agrandiront
tes
envies,
ils
t'agrandiront
tant
de
fois
Они
усилят
твои
желания,
они
расширят
твой
мир
многократно,
Mais
tu
restes
tout
petit
toi
t′es
le
père
de
rien
Но
ты
остаешься
таким
же
маленьким,
ты
никому
не
отец.
Les
enfants
des
autres
n'existent
pas
Чужих
детей
не
существует.
Ils
se
pressent
contre
toi
Они
жмутся
к
тебе,
Juste
le
temps
qu'on
leur
laisse
le
droit
Ровно
на
то
время,
пока
им
это
позволено.
Ils
n′ont
besoin
de
croire
en
rien
Им
не
нужно
ни
во
что
верить,
Ils
vont
juste
là
où
ils
se
sentent
bien
Они
просто
идут
туда,
где
им
хорошо.
Les
enfants
des
autres
sont
beaux
comme
des
femmes
inaccessibles
Чужие
дети
прекрасны,
как
недоступные
женщины,
Et
pourtant
ils
te
parlent
affables
et
disponibles
И
всё
же
они
говорят
с
тобой
приветливо
и
открыто.
Ils
t′embrassent
et
te
caressent
Они
целуют
тебя
и
ласкают,
D'un
éclat
de
rire,
une
joie,
une
tape
sur
la
fesse
Взрывом
смеха,
радостью,
шлепком
по
попе.
Ils
font
de
toi
ce
que
tu
n′es
jamais
ailleurs
Они
делают
из
тебя
того,
кем
ты
никогда
не
бываешь
в
другом
месте,
Un
homme
dans
un
instant
de
bonheur
Мужчиной
в
мгновение
счастья,
Des
larmes
plein
les
yeux
Со
слезами
на
глазах,
Des
larmes
d'amoureux
Слезами
влюбленного.
Les
enfants
des
autres
n′existent
pas
Чужих
детей
не
существует.
Ils
se
pressent
contre
toi
Они
жмутся
к
тебе,
Juste
le
temps
qu'on
leur
laisse
le
droit
Ровно
на
то
время,
пока
им
это
позволено.
Ils
n′ont
besoin
de
croire
en
rien
Им
не
нужно
ни
во
что
верить,
Ils
vont
juste
là
où
ils
se
sentent
bien
Они
просто
идут
туда,
где
им
хорошо.
Allez
ciao,
à
la
prochaine
Ну,
пока,
до
скорого,
Si
tu
te
souviens
de
moi
quand
tu
seras
grand
Если
ты
вспомнишь
обо
мне,
когда
вырастешь,
Ben
passe
donc
faire
un
tour
Загляни
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mano solo
Attention! Feel free to leave feedback.