Lyrics and translation Mano Solo - Métro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
le
quai
du
métro,
avec
sur
le
dos
les
blessures
du
boulot,
На
платформе
метро,
с
ношей
рабочего
дня
на
плечах,
Il
aurait
bien
maudit
sa
vie
mais
un
regard
autour
de
lui
Я
бы
проклял
свою
жизнь,
но
взгляд
вокруг,
Lui
enlevait
le
droit
de
geindre
devant
tous
ceux
bien
plus
à
plaindre,
Лишал
меня
права
жаловаться
перед
теми,
кому
гораздо
хуже,
Leur
maison
dans
un
sac
Tati,
qui
restent
là
quand
le
métro
s'en
va
Их
дом
в
сумке
из
Tati,
они
остаются
здесь,
когда
метро
уходит,
Et
juste
le
bagou
de
trois
voyous
И
только
болтовня
трёх
хулиганов
Mettait
un
peu
de
vie
dans
ce
trou
Вносила
немного
жизни
в
эту
дыру.
Sur
le
quai
d'en
face,
un
miroir
du
sexe
opposé
На
противоположной
платформе,
зеркало
противоположного
пола,
Sur
la
figure,
la
même
grimace
refusait
de
le
regarder
На
лице
та
же
гримаса,
ты
отказывалась
смотреть
на
меня.
De
toute
façon
et
pour
quoi
faire
В
любом
случае,
и
зачем?
On
est
tous
dans
la
même
galère
Мы
все
в
одной
лодке.
Trop
abattus,
trop
mal
rasés
pour
espérer
la
faire
rêver
Слишком
уставшие,
слишком
плохо
выбритые,
чтобы
надеяться
заставить
тебя
мечтать.
Elle
regardait
ses
escarpins
serrant
contre
elle
son
sac
à
main
Ты
смотрела
на
свои
туфли,
прижимая
к
себе
сумочку.
Elle
aurait
voulu
entendre
dans
les
couloirs
Тебе
хотелось
бы
услышать
в
коридорах
Le
cataclop
d'un
cheval
blanc
Цокот
копыт
белого
коня,
Une
histoire
qu'elle
pourrait
croire
illuminée
d'un
bel
amant
Историю,
в
которую
ты
могла
бы
поверить,
освещённую
прекрасным
возлюбленным.
Mais
pas
de
bol,
on
est
dans
le
métro,
c'est
interdit
les
animaux
Но
не
повезло,
мы
в
метро,
здесь
животные
запрещены.
Les
deux
métros
sont
arrivés
dans
leur
éternel
chassé-croisé
Два
поезда
прибыли
в
своей
вечной
чехарде,
Dans
leur
voiture
derrière
les
glaces,
ils
retrouvèrent
leur
face
à
face
В
своих
вагонах,
за
стёклами,
мы
снова
оказались
лицом
к
лицу.
Mais
le
regard
qu'ils
se
sont
lancés
a
vite
rebondi
sur
leurs
chaussures
Но
взгляд,
которым
мы
обменялись,
быстро
отскочил
от
нашей
обуви.
Dans
le
bruit
des
portes
fermées
ils
ont
repris
leur
pâle
figure.
Под
шум
закрывающихся
дверей
мы
вернулись
к
своим
бледным
лицам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mano Solo
Album
Dehors
date of release
29-08-2000
Attention! Feel free to leave feedback.