Mano Solo - Pour gagner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mano Solo - Pour gagner




Pour gagner
Ради победы
Tu joues seulement pour gagner à ce jeu sans règles
Ты играешь лишь ради победы в этой игре без правил,
Ou seulement les tiennes qu'il faut déchiffrer
Или, вернее, по своим, которые нужно разгадать,
Comme les os d'un griot dans les clous que tu sèmes derrière ton dos
Словно кости гриота, в гвоздях, что сеешь за спиной,
Qui me transforme en statue de plaies sur laquelle tu jettes du sel
Превращая меня в статую из ран, на которые ты сыплешь соль.
Et tu disparais dans l'aveuglante douleur
И исчезаешь в ослепляющей боли,
Et ce seront les sentiments d'un autre qui courront sur ta peau
И по твоей коже пробегут чувства другого,
Comme un jeu de chien fou
Как в игре бешеной собаки.
Se seront ces mots que tu engouffreras
Это будут слова, которые ты проглотишь,
Ses mains d'or et de satin ton favori butin
Его руки из золота и атласа твой любимый трофей.
Tu lui prendras tout ce qu'il a, tu y prendras plaisir
Ты заберёшь у него всё, что у него есть, ты будешь наслаждаться этим.
Et lui dans le mutisme de l'échec, il ne pourras pas me dire
А он, в молчании поражения, не сможет мне сказать,
Qui tu étais cette fois-ci
Кем ты была на этот раз,
De quelle façon tu prétendais tes envies
Как ты изображала свои желания.
Et de son coeur écrasé s'échapperont les milles questions
И из его разбитого сердца вырвутся тысячи вопросов,
Qui rejoindront les miennes dans le ruisseau
Которые сольются с моими в ручье.
Et tu iras d'un bond tranquille secouer d'autre mers, d'autre îles
И ты одним спокойным прыжком отправишься сотрясать другие моря, другие острова,
Changeant de couleur au gré du courant
Меняя цвет по прихоти течения,
Te faisant rétif récif tu t'amarres de tristes épaves
Превращаясь в упрямый риф, ты привязываешь к себе печальные обломки,
Que tu abandonnes la tripe à vif découpées par ton sillage
Которые ты бросаешь, с вывернутыми наизнанку внутренностями, изрезанные твоим следом,
Sans même le radeau d'un mot gentil
Даже без плота доброго слова.
Et abordant d'autres rivages qui seras-tu cette fois-ci
И, достигнув других берегов, кем ты будешь на этот раз?
Pousseras-tu les mêmes cris, saura-t-il s'en amuser comme tant d'autres
Будешь ли издавать те же крики, сможет ли он так же веселиться, как и многие другие?
Se fera-t-il abuser du flot de tes jouissances
Поддастся ли обману потока твоих наслаждений?
De laquelle de tes révolutions seras-tu le fer de lance
Какой из твоих революций ты будешь остриём копья?
Sera-t-il transpercé de ton indépendance
Будет ли он пронзён твоей независимостью?
De quelle dorure peindras-tu ton coeur
Какой позолотой ты раскрасишь своё сердце?
De quel déguisement habilleras-tu tes sentiments
В какой маскарад ты оденешь свои чувства?
Ne lui laisseras-tu comme vague odeur que celle fétide d'un lendemain de fête
Оставишь ли ему лишь зловоние после праздника,
Une fête que toi tu t'es faite
Праздника, который ты устроила для себя,
Mais que lui ça lui aura fait perdre la tête
Но который заставил его потерять голову?
Tu joues seulement pour gagner
Ты играешь лишь ради победы.
Tu joues toute seule
Ты играешь одна.





Writer(s): Gekko, Mano Solo


Attention! Feel free to leave feedback.