Lyrics and translation Mano Solo - Sha La La Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
les
rues
se
vident
le
soir,
Когда
вечером
улицы
опустеют,
Moi
j′reste
là
sur
mon
bout
d'trottoir,
А
я
остаюсь
на
своем
краю
тротуара.,
Les
gens
rentrent
se
réchauffer,
Люди
вступают
согреться,
Moi
j′sais
pas
vraiment
où
j'vais
aller.
Я
действительно
не
знаю,
куда
мне
идти.
Quand
les
rues
se
vident
le
soir,
Когда
вечером
улицы
опустеют,
Moi
j'reste
là
sur
mon
bout
d′troitoir
А
я
остаюсь
на
своем
троллейбусе.
Et,
il
y
a
bien
cette
fille
là
bas
qui
rêve
de
moi,
И
там
есть
та
девушка,
которая
мечтает
обо
мне,
Mais
j′me
sens
pas
vraiment
bien,
Но
я
чувствую
себя
не
совсем
хорошо.,
Pas
envie
qu'elle
m′touche
avec
ses
mains.
Не
хочу,
чтобы
она
прикасалась
ко
мне
своими
руками.
Quand
les
rues
se
vident
le
soir,
Когда
вечером
улицы
опустеют,
Moi
j'reste
là
sur
mon
bout
d′trottoir,
А
я
остаюсь
на
своем
краю
тротуара.,
Et
pour
avoir
l'air
un
peu
moins
con,
И
чтобы
выглядеть
немного
менее
глупо,
Moi
j′me
fais
des
p'tites
chansons,
et
ça
fait
Я
сочиняю
себе
песни,
и
это
так.
Quand
les
rues
se
vident
le
soir,
Когда
вечером
улицы
опустеют,
Moi
j'reste
là
sur
mon
bout
d′trottoir,
А
я
остаюсь
на
своем
краю
тротуара.,
A
regarder
le
bleu
qui
devient
noir,
Смотреть,
как
синее
становится
черным,
Le
bleu
qui
devient
noir.
Синее,
которое
становится
черным.
Oui
je
sais
que
toi
aussi
là
bas
comme
moi
dans
tes
yeux
brillent
le
même
éclat.
Да,
я
знаю,
что
и
у
тебя
там,
как
и
у
меня,
в
твоих
глазах
светится
тот
же
блеск.
A
quoi
tu
penses?
О
чем
ты
думаешь?
Moi
je
sais
pas.
Я
не
знаю.
Oh
mais
moi
je
pense
à
toi.
О,
но
я
думаю
о
тебе.
Et
je
me
souviens
de
tout
de
rien
je
me
souviens
surtout
surtout
de
toi.
И
я
помню
все
из
ничего,
особенно
помню
тебя.
Et
ca
fait
Shalalalla...
И
это
Шалалалла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torben Lendager, Poul Dehnhardt
Attention! Feel free to leave feedback.