Lyrics and translation Mano Solo - Soif De La Vie - Live
A
Ménilmontant
derrière
un
comptoir
Имеет
Длительный
за
прилавком
Il
y
avait
une
petit
rouquine
aux
sourcils
noirs
Там
была
маленькая
рыжеволосая
женщина
с
черными
бровями
Ses
cheveux
bouclés
racontaient
des
histoires
Ее
вьющиеся
волосы
рассказывали
истории
Que
tous
restaient
figés
à
écouter
jusqu′au
soir
Чтобы
все
застыли
и
слушали
до
вечера.
Mais
elle,
elle
ne
disait
rien
Но
она,
она
ничего
не
говорила.
Pas
même
merci
ou
à
demain
Даже
не
Спасибо
или
до
завтра.
De
sa
bouche
grande
comme
un
ravin
Из
его
уст,
больших,
как
овраг,
Où
on
se
jetterait
pour
y
mourir
Куда
мы
бросимся,
чтобы
умереть
там
Une
bouche
où
prétendait
certains
Рот,
в
котором
утверждалось,
что
некоторые
On
y
avait
même
vu
un
sourire
На
нем
даже
была
видна
улыбка
Né
de
cet
homme
poussant
la
porte
Рожденный
этим
человеком,
толкающим
дверь
Et
qui
commandait
d'une
voix
forte
И
кто
командовал
громким
голосом
J′ai
soif
de
la
vie
Я
жажду
жизни,
Qu'on
m'en
apporte
Что
мне
приносит
Et
il
partait
dans
de
grands
éclats
de
rire
И
он
разразился
громким
смехом.
Qui
pour
la
serveuse
étaient
comme
des
navires
Которые
для
официантки
были
как
корабли
Transportant
les
rêves
qu′elle
n′avait
jamais
eus
Несущие
мечты,
которых
у
нее
никогда
не
было
Vers
un
soleil
qu'elle
n′aurait
jamais
cru
К
Солнцу,
в
которое
она
никогда
бы
не
поверила
Et
il
est
resté
là
jusqu'au
soir
И
он
оставался
там
до
вечера
A
raconter
de
drôles
d′histoires
Рассказывать
смешные
истории
De
pays
inconnus
et
nouveaux
Из
незнакомых
и
новых
стран
Juste
à
trois
stations
de
métro
Всего
в
трех
остановках
метро
Un
grand
boulevard
bazar
de
l'espoir
Большой
бульвар
базар
надежды
Où
les
amours
se
trament
et
se
désirent
Где
любовь
переплетается
и
желает
друг
друга
Sans
qu′il
n'y
ait
même
plus
rien
à
dire
Без
того,
чтобы
даже
больше
нечего
было
сказать
Et
pour
sûr
qu'un
jour
on
y
défilera
И
наверняка
когда-нибудь
мы
будем
там
показываться.
Hurlait-il
en
s′aidant
des
bras
- Крикнул
он,
помогая
себе
руками.
Et
il
recommandait
d′une
voix
forte
И
он
рекомендовал
громким
голосом
J'ai
soif
de
la
vie
Я
жажду
жизни,
Qu′on
m'en
apporte
Что
мне
приносит
Que
dans
son
goulot
Что
в
его
горлышке
Elle
me
transporte
Она
несет
меня.
Elle
aurait
pu
l′écouter
des
nuits
entières
Она
могла
слушать
его
целыми
ночами.
En
oublier
de
laver
ses
verres
Забыв
вымыть
бокалы
Abandonner
le
bar
à
ses
clients
Предоставьте
бар
своим
клиентам
Et
avec
lui
s'enfuir
éperdument
И
вместе
с
ним
убегать
по
уши.
Mais
quand
c′est
à
elle
qu'il
a
parlé
Но
когда
он
говорил
с
ней,
он
C'était
pour
dire
ma
petite
dame
combien
que
ça
fait
Это
было
для
того,
чтобы
сказать
моей
маленькой
леди,
сколько
это
стоит
Alors
elle
a
dit
c′est
pour
la
maison
Поэтому
она
сказала,
что
это
для
дома
Et
dans
le
bistrot
ça
a
fait
sensation
И
в
бистро
это
вызвало
сенсацию
Alors
il
est
parti
comme
il
était
venu
Поэтому
он
ушел,
как
и
пришел.
Arraché
par
la
rue
Вырванный
с
улицы
Et
depuis
elle
ne
pense
qu′à
lui
И
с
тех
пор
она
думает
только
о
нем
Sous
le
regard
des
autres
Под
взглядом
окружающих
Et
depuis
elle
ne
pense
qu'à
lui
И
с
тех
пор
она
думает
только
о
нем
Et
dans
son
coeur
le
manque
se
vautre
И
в
его
сердце
таится
недостаток
Chaque
jour
elle
entend
tout
bas
Каждый
день
она
слышит
все
ниже
и
ниже.
Ce
petit
refrain
qui
cogne
à
sa
porte
Этот
маленький
припев,
стучащий
в
его
дверь
J′ai
soif
de
la
vie
Я
жажду
жизни,
Qu'on
m′en
apporte
Что
мне
приносит
Que
dans
un
grand
tourbillon
Что
в
большом
водовороте
Elle
me
transporte
Она
несет
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Louis Solans, Emmanuel Pka Mano Solo Cabut
Attention! Feel free to leave feedback.