Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaqueirinho
Kleiner Cowboy
Ei,
se
não
existe
moça
perfeita
Hey,
auch
wenn
es
kein
perfektes
Mädchen
gibt
A
primeira
eu
achei
Ich
habe
die
Erste
gefunden
A
minha
vida
de
cowboy
solteiro
eu
aposentei
Mein
Leben
als
Single-Cowboy
habe
ich
aufgegeben
E
olha
que
nem
foi
um
mês
Und
schau,
es
war
nicht
mal
ein
Monat
No
primeiro
beijo
as
traia
eu
já
juntei
Beim
ersten
Kuss
habe
ich
schon
unsere
Sachen
zusammengepackt
A
minha
com
a
dela
Meine
mit
ihren
A
dela
com
a
minha
Ihre
mit
meinen
Vou
morar
com
ela
Ich
werde
mit
ihr
zusammenziehen
Formar
uma
família
Eine
Familie
gründen
Vou
vender
meu
chapéu
20
vezes
Ich
werde
meinen
Hut
20
Mal
verkaufen
Que
ganhei
de
herança
Den
ich
geerbt
habe
Assim
eu
compro
pra
ela
uma
aliança
So
kaufe
ich
ihr
einen
Ring
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
Um
amor
caipira
Eine
ländliche
Liebe
Uma
casinha
na
serra
Ein
Häuschen
in
den
Bergen
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
E
um
vaqueirinho
de
chapéu
e
fivela
Und
ein
kleiner
Cowboy
mit
Hut
und
Schnalle
Fazendo
vassoura
de
cavalinho
Der
einen
Besen
zum
Steckenpferd
macht
Sujando
a
casa
de
terra
Das
Haus
mit
Erde
schmutzig
macht
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
Um
amor
caipira
Eine
ländliche
Liebe
Uma
casinha
na
serra
Ein
Häuschen
in
den
Bergen
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
E
um
vaqueirinho
de
chapéu
e
fivela
Und
ein
kleiner
Cowboy
mit
Hut
und
Schnalle
Fazendo
vassoura
de
cavalinho
Der
einen
Besen
zum
Steckenpferd
macht
Sujando
a
casa
de
terra
Das
Haus
mit
Erde
schmutzig
macht
Ei,
se
não
existe
moça
perfeita
Hey,
auch
wenn
es
kein
perfektes
Mädchen
gibt
A
primeira
eu
achei
Ich
habe
die
Erste
gefunden
A
minha
vida
de
cowboy
solteiro
eu
aposentei
Mein
Leben
als
Single-Cowboy
habe
ich
aufgegeben
E
olha
que
nem
foi
um
mês
Und
schau,
es
war
nicht
mal
ein
Monat
No
primeiro
beijo
as
traia
eu
já
juntei
Beim
ersten
Kuss
habe
ich
schon
unsere
Sachen
zusammengepackt
A
minha
com
a
dela
Meine
mit
ihren
A
dela
com
a
minha
Ihre
mit
meinen
Vou
morar
com
ela
Ich
werde
mit
ihr
zusammenziehen
Formar
uma
família
Eine
Familie
gründen
Vou
vender
meu
chapéu
20
vezes
Ich
werde
meinen
Hut
20
Mal
verkaufen
Que
ganhei
de
herança
Den
ich
geerbt
habe
Assim
eu
compro
pra
ela
uma
aliança
So
kaufe
ich
ihr
einen
Ring
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
Um
amor
caipira
Eine
ländliche
Liebe
Uma
casinha
na
serra
Ein
Häuschen
in
den
Bergen
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
E
um
vaqueirinho
de
chapéu
e
fivela
Und
ein
kleiner
Cowboy
mit
Hut
und
Schnalle
Fazendo
vassoura
de
cavalinho
Der
einen
Besen
zum
Steckenpferd
macht
Sujando
a
casa
de
terra
Das
Haus
mit
Erde
schmutzig
macht
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
Um
amor
caipira
Eine
ländliche
Liebe
Uma
casinha
na
serra
Ein
Häuschen
in
den
Bergen
Fechou
vai
ser
eu
e
ela
Abgemacht,
es
werden
ich
und
sie
sein
E
um
vaqueirinho
de
chapéu
e
fivela
Und
ein
kleiner
Cowboy
mit
Hut
und
Schnalle
Fazendo
vassoura
de
cavalinho
Der
einen
Besen
zum
Steckenpferd
macht
Sujando
a
casa
de
terra
Das
Haus
mit
Erde
schmutzig
macht
Fazendo
vassoura
de
cavalinho
Der
einen
Besen
zum
Steckenpferd
macht
Sujando
a
casa
de
terra
Das
Haus
mit
Erde
schmutzig
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.