Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Na Cocheira (Ao Vivo)
Liebe im Stall (Live)
Meu
pai
tem
uma
fazenda
no
interior
Mein
Vater
hat
eine
Farm
im
Landesinneren
Todo
fim
de
semana
é
pra
lá
que
eu
vou
Jedes
Wochenende
fahre
ich
dorthin
Bebida
na
canela
churrasco
pra
quem
quiser
Getränke
in
Strömen,
Grillfleisch
für
jeden,
der
will
Leva
a
caminhonete
carregada
de
mulher
Nimmt
den
Pickup
mit,
beladen
mit
Frauen
Liguei
meu
paredão
a
farra
começou
Ich
habe
meine
Soundwand
eingeschaltet,
die
Party
hat
begonnen
Agora
eu
só
paro
na
segunda-feira
Jetzt
höre
ich
erst
am
Montag
auf
Começou
na
cerveja
agora
misturou
Es
begann
mit
Bier,
jetzt
wird
gemischt
Vinte
litros
de
gim
a
mulherada
endoidou
Zwanzig
Liter
Gin,
die
Frauen
sind
durchgedreht
Tá
todo
mundo
virado
Alle
haben
durchgemacht
E
o
vaqueiro
apaixonado
Und
der
Cowboy
ist
verliebt
Vida
de
gado
é
de
primeira
Das
Cowboy-Leben
ist
erstklassig
Se
não
tiver
suíte
nós
faz
amor
na
cocheira
Wenn
es
keine
Suite
gibt,
lieben
wir
uns
eben
im
Stall
Tá
todo
mundo
virado
Alle
haben
durchgemacht
E
o
vaqueiro
apaixonado
Und
der
Cowboy
ist
verliebt
Vida
de
gado
é
de
primeira
Das
Cowboy-Leben
ist
erstklassig
Se
não
tiver
suíte
nós
faz
amor
na
cocheira
Wenn
es
keine
Suite
gibt,
lieben
wir
uns
eben
im
Stall
Meu
pai
tem
uma
fazenda
no
interior
Mein
Vater
hat
eine
Farm
im
Landesinneren
Todo
fim
de
semana
é
pra
lá
que
eu
vou
Jedes
Wochenende
fahre
ich
dorthin
Bebida
na
canela
churrasco
pra
quem
quiser
Getränke
in
Strömen,
Grillfleisch
für
jeden,
der
will
Leva
a
caminhonete
carregada
de
mulher
Nimmt
den
Pickup
mit,
beladen
mit
Frauen
Liguei
meu
paredão
a
farra
começou
Ich
habe
meine
Soundwand
eingeschaltet,
die
Party
hat
begonnen
Agora
eu
só
paro
na
segunda-feira
Jetzt
höre
ich
erst
am
Montag
auf
Começou
na
cerveja
agora
misturou
Es
begann
mit
Bier,
jetzt
wird
gemischt
Vinte
litros
de
gim
Zwanzig
Liter
Gin
Tá
todo
mundo
virado
Alle
haben
durchgemacht
E
o
vaqueiro
apaixonado
Und
der
Cowboy
ist
verliebt
Vida
de
gado
é
de
primeira
Das
Cowboy-Leben
ist
erstklassig
Se
não
tiver
suíte
nós
faz
amor
na
cocheira
Wenn
es
keine
Suite
gibt,
lieben
wir
uns
eben
im
Stall
Tá
todo
mundo
virado
Alle
haben
durchgemacht
E
o
vaqueiro
apaixonado
Und
der
Cowboy
ist
verliebt
Vida
de
gado
é
de
primeira
Das
Cowboy-Leben
ist
erstklassig
Se
não
tiver
suíte
nós
faz
amor
na
cocheira
Wenn
es
keine
Suite
gibt,
lieben
wir
uns
eben
im
Stall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiago Nobre, Kinho Chefão, Renno Poeta
Attention! Feel free to leave feedback.