Lyrics and translation Mano Walter - Eu E Você De Novo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu E Você De Novo - Ao Vivo
Ты И Я Снова - Концертная Запись
E
tá
tudo
certo,
termino
com
você
И
всё
в
порядке,
расстаюсь
с
тобой,
É
só
você
me
devolver
aquele
abraço
Ты
только
верни
мне
те
объятия,
É
só
você
me
devolver
todos
os
beijos
Ты
только
верни
мне
все
поцелуи,
Tudo
do
mesmo
jeito,
do
último
ao
primeiro
Всё
так
же,
как
было,
от
последнего
до
первого.
Mas
na
verdade,
eu
vim
buscar
as
frases
que
falei
Но
на
самом
деле,
я
пришёл
забрать
слова,
что
говорил,
Tô
com
saudades,
eu
te
amo,
foi
o
que
lembrei
Скучаю
по
тебе,
люблю
тебя,
вот
что
вспомнил,
O
que
me
fez
apaixonar
То,
что
заставило
меня
влюбиться.
Tento
esquecer,
mas
não
dá
Пытаюсь
забыть,
но
не
получается.
Será
se
você
vai
se
sentir
bem
Интересно,
как
ты
себя
почувствуешь,
Quando
devolver
tudo
que
você
tem
de
mim
Когда
вернёшь
всё,
что
есть
у
тебя
от
меня,
E
me
entregar
tudo
que
vem
depois
de
um
fim
И
отдашь
мне
всё,
что
приходит
после
конца?
Se
você
me
amou
uma
vez
Если
ты
любила
меня
однажды,
Vou
fazer
me
amar
outra
vez
Я
заставлю
тебя
полюбить
снова,
Vai
ser
coisa
de
louco
Это
будет
настоящее
безумие,
Eu
e
você
de
novo
Мы
с
тобой
снова.
Se
você
me
amou
uma
vez
Если
ты
любила
меня
однажды,
Vou
fazer
me
amar
outra
vez
Я
заставлю
тебя
полюбить
снова,
Vai
ser
coisa
de
louco
Это
будет
настоящее
безумие,
Passear
no
seu
corpo
Гулять
по
твоему
телу.
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo
(e
o
quê?)
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова
(и
что?)
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова,
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова,
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова.
Se
você
me
amou
uma
vez
Если
ты
любила
меня
однажды,
Vou
fazer
me
amar
outra
vez
Я
заставлю
тебя
полюбить
снова,
Vai
ser
coisa
de
louco
Это
будет
настоящее
безумие,
Eu
e
você
de
novo
Мы
с
тобой
снова.
Se
você
me
amou
uma
vez
Если
ты
любила
меня
однажды,
Vou
fazer
me
amar
outra
vez
Я
заставлю
тебя
полюбить
снова,
Vai
ser
coisa
de
louco
Это
будет
настоящее
безумие,
Passear
no
seu
corpo
Гулять
по
твоему
телу.
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова,
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова,
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo,
de
novo,
de
novo
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова,
снова,
снова,
Vai
me
amar
de
novo,
de
novo
Ты
полюбишь
меня
снова,
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benicio Neto, ítalo & Renno, Junior Gomes, Vinicius Poeta
Attention! Feel free to leave feedback.