Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lance Passageiro
Flüchtige Affäre
(Sabe
aquele
fica,
aquele
lance
passageiro,
mas
que
marcou?)
(Kennst
du
dieses
kurze
Treffen,
diese
flüchtige
Affäre,
die
aber
Spuren
hinterlassen
hat?)
Foi
só
um
lance
passageiro
Es
war
nur
eine
flüchtige
Affäre
Foi
só
um
fica,
foi
ligeiro
Es
war
nur
ein
kurzes
Treffen,
es
ging
schnell
Mas
deixou
saudade,
deixou
saudade
Aber
es
hat
Sehnsucht
hinterlassen,
hat
Sehnsucht
hinterlassen
No
coração
desse
vaqueiro
Im
Herzen
dieses
Cowboys
Foi
só
um
lance
passageiro
Es
war
nur
eine
flüchtige
Affäre
Foi
só
um
fica,
foi
ligeiro
Es
war
nur
ein
kurzes
Treffen,
es
ging
schnell
Mas
deixou
saudade,
deixou
saudade
Aber
es
hat
Sehnsucht
hinterlassen,
hat
Sehnsucht
hinterlassen
No
coração
desse
vaqueiro
Im
Herzen
dieses
Cowboys
Vai,
chama
papai
Los,
ruf
Papi
Esse
é
o
Mano
Walter
Das
ist
Mano
Walter
Instrumental
Instrumental
Se
foi
obra
do
acaso
eu
não
sei
Ob
es
Zufall
war,
weiß
ich
nicht
Que
a
gente
não
tinha
intenção
Dass
wir
keine
Absicht
hatten
Eu
e
você
brincando,
se
amando
Wir
beide,
spielten,
liebten
uns
No
estilo
brincalhão
Ganz
spielerisch
O
seu
beijo,
o
seu
jeito,
de
fazer
amor
Dein
Kuss,
deine
Art,
Liebe
zu
machen
Não
sai
do
pensamento,
ooh,
ooh
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
ooh,
ooh
Foi
só
um
lance
passageiro
Es
war
nur
eine
flüchtige
Affäre
Foi
só
um
fica,
foi
ligeiro
Es
war
nur
ein
kurzes
Treffen,
es
ging
schnell
Mas
deixou
saudade,
deixou
saudade
Aber
es
hat
Sehnsucht
hinterlassen,
hat
Sehnsucht
hinterlassen
No
coração
desse
vaqueiro
Im
Herzen
dieses
Cowboys
Foi
só
um
lance
passageiro
Es
war
nur
eine
flüchtige
Affäre
Foi
só
um
fica,
foi
ligeiro
Es
war
nur
ein
kurzes
Treffen,
es
ging
schnell
Mas
deixou
saudade,
deixou
saudade
Aber
es
hat
Sehnsucht
hinterlassen,
hat
Sehnsucht
hinterlassen
No
coração
desse
vaqueiro
Im
Herzen
dieses
Cowboys
Deixou
saudade
muié
Hat
Sehnsucht
hinterlassen,
Frau
Se
foi
obra
do
acaso
eu
não
sei
Ob
es
Zufall
war,
weiß
ich
nicht
Que
a
gente
não
tinha
intenção
Dass
wir
keine
Absicht
hatten
Eu
e
você
brincando,
se
amando
Wir
beide,
spielten,
liebten
uns
No
estilo
brincalhão
Ganz
spielerisch
O
seu
beijo,
o
seu
jeito
de
fazer
amor
Dein
Kuss,
deine
Art,
Liebe
zu
machen
Não
sai
do
pensamento,
ooh,
ooh
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
ooh,
ooh
Foi
só
um
lance
passageiro
Es
war
nur
eine
flüchtige
Affäre
Foi
só
um
fica.
foi
ligeiro
Es
war
nur
ein
kurzes
Treffen,
es
ging
schnell
Mas
deixou
saudade,
deixou
saudade
Aber
es
hat
Sehnsucht
hinterlassen,
hat
Sehnsucht
hinterlassen
No
coração
desse
vaqueiro
Im
Herzen
dieses
Cowboys
Foi
só
um
lance
passageiro
Es
war
nur
eine
flüchtige
Affäre
Foi
só
um
fica,
foi
ligeiro
Es
war
nur
ein
kurzes
Treffen,
es
ging
schnell
Mas
deixou
saudade,
deixou
saudade
Aber
es
hat
Sehnsucht
hinterlassen,
hat
Sehnsucht
hinterlassen
No
coração
desse
vaqueiro
Im
Herzen
dieses
Cowboys
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samarony Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.